Clara Songtekst Nederlandse Vertaling
Je zult het niet leuk vinden - Clara
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
1 Bm F# Bm D A D D A G (Un golpe
1 Bm F# Bm D A D D A G (Eén slag
por acorde)
per akkoord)
Que lindo que era verlos caminando, un alma sola dividida en dos,
Hoe mooi was het om ze te zien lopen, een enkele ziel in tweeën gedeeld,
la orilla de ese mar los encantaba, quedaba todo quieto alrededor.
De oever van die zee betoverde hen, alles was nog steeds om hen heen.
1 Hermosa fue la vida que llevaron, la suerte no les quiso dar un sol,
1 Mooi was het leven dat ze leidden, het geluk wilde hen geen enkele zon schenken,
curioso es que su risa iluminaba, hasta el dia que ese mal se la llevo.
Vreemd genoeg verlichtte haar lach haar, tot de dag dat het kwaad haar wegvoerde.
Se queda con su foto en un rincon y suea encontrarla arriba,
Hij bewaart zijn foto in een hoek en droomt ervan hem boven te vinden,
escucha susurrar un disco viejo, que su clara una vez le regalo.
Hij hoort een oude plaat gefluister, die zijn Clara hem ooit gaf.
1 El sigue con su vida recortada, sin clara fue como una vida sin color,
1 Hij gaat verder met zijn verkorte leven, zonder duidelijkheid was het als een leven zonder kleur,
la imagen de sus ratos mas felices, hasta ahora siguen siendo su motor.
het beeld van zijn gelukkigste momenten, tot nu toe blijven ze zijn drijfveer.
Se queda con su foto en un rincon y suea encontrarla arriba,
Hij bewaart zijn foto in een hoek en droomt ervan hem boven te vinden,
escucha susurrar un disco viejo, que su clara una vez le regalo.
Hij hoort een oude plaat gefluister, die zijn Clara hem ooit gaf.
Se queda con su foto en un rincon y suea encontrarla arriba,
Hij bewaart zijn foto in een hoek en droomt ervan hem boven te vinden,
escucha susurrar un disco viejo, que su clara una vez le regalo.
Hij hoort een oude plaat gefluister, die zijn Clara hem ooit gaf.
Bm Sm/A G F#
Bm Sm/A G F#
La suea,
de droom,
LA escucha,
Hij luistert,
la espera,
het wachten,
y suea.
en droom
Se queda con su foto en un rincon y suea encontrarla arriba,
Hij bewaart zijn foto in een hoek en droomt ervan hem boven te vinden,
escucha susurrar un disco viejo, que su clara una vez le regalo.
Hij hoort een oude plaat gefluister, die zijn Clara hem ooit gaf.
2 La lleva bien pegada al corazon, se alegra se nunca despedirla,
2 Hij draagt haar dicht bij zijn hart, hij is blij dat hij nooit meer afscheid van haar hoeft te nemen,
pero no va bajo la vida caminando, porque sabe que era hermoso entre los dos,
maar hij loopt niet onder het leven, omdat hij weet dat het mooi was tussen die twee,
porque sabe que era hermoso entre los dos, porque sabe que era hermoso.
omdat hij weet dat het mooi was tussen hen beiden, omdat hij weet dat het mooi was.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
