Biggest Lie كلمات أغنية ترجمة عربية
لا فائدة من الاسم - أكبر كذبة
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Feel Good Record Of The Year
أشعر أنني بحالة جيدة سجل العام
2008 Fat Wreck Chords
2008 الحبال حطام الدهون
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
مقدم بواسطة: jeremyunderground41@yahoo.com
Key: Eb
المفتاح: إب
Chords used:
الحبال المستخدمة:
Intro: Man Speaking
المقدمة: كلام الرجل
Then Cm--Eb--D-Bb-Eb-D-- x3, G#--Bb-G-
ثم سم--Eb--D-Bb-Eb-D-- x3, G#--Bb-G-
Verse 1:
الآية 1:
The writing is on the
الكتابة موجودة على
wall but no cares at all
الجدار ولكن لا يهتم على الإطلاق
To convey the message
لتوصيل الرسالة
that we wrote ourselves
التي كتبناها بأنفسنا
Destroy the walls we
تدمير الجدران نحن
mend and burn the
إصلاح وحرق
candle at both ends
شمعة في كلا الطرفين
Chorus 1:
الكورس 1:
(I really think we are)
(أعتقد حقا أننا كذلك)
Becoming more mindless
أصبح أكثر طائشا
of the heart (becoming
من القلب (يصبح
everything we hate)
كل ما نكره)
Building our castles
بناء قلاعنا
for the future (A
للمستقبل (أ
trojan horse is
حصان طروادة هو
at the gate)
عند البوابة)
Built by the enemy
بناه العدو
that we made
التي قطعناها على أنفسنا
Verse 2:
الآية 2:
It's false sincerity
إنه الصدق الزائف
we hear celebrities
نسمع المشاهير
"Buy a hybrid if you can"
"اشتري هجينًا إذا استطعت"
with ten years of your
مع عشر سنوات من الخاص بك
food stamps Caught myself
طوابع الغذاء مسكت نفسي
listening to sheltered
الاستماع إلى محمية
excuses for human beings
أعذار للبشر
Chorus 2:
الكورس 2:
(So it becomes elite)
(وبالتالي تصبح النخبة)
They separate then
انفصلا بعد ذلك
what have we got?
ماذا لدينا؟
(Nothing in common
(لا يوجد شيء مشترك
with their wealth)
بثرواتهم)
One clip can change
مقطع واحد يمكن أن يتغير
public opinion
الرأي العام
(One sin can send you
(ذنب واحد يمكن أن يرسل لك
straight to hell)
مباشرة إلى الجحيم)
Learned how to lie
تعلمت كيف تكذب
and not get caught
وعدم الوقوع
More piss in
المزيد من شخ في
the melting pot
بوتقة الانصهار
Guitar Solo:
الجيتار المنفرد:
Chorus 3:
الكورس 3:
Shut out majority
اغلاق الأغلبية
with riches
مع الثروات
(Their words become
(يصبح كلامهم
more valuable)
أكثر قيمة)
Then the voice of a
ثم صوت أ
million starving children
مليون طفل يتضورون جوعا
(That they have a
(أن لديهم
million ways to solve)
مليون طريقة للحل)
Left freedom bleeding
غادرت حرية النزيف
on the roadside we
على جانب الطريق نحن
Cm--Eb--D-Bb-Eb-D-Cm--Eb--D-Bb-Cm(hold)
سم--Eb--D-Bb-Eb-D-Cm--Eb--D-Bb-Cm(عقد)
believe the biggest lie
صدق أكبر كذبة
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
