Biggest Lie Paroles Traduction Française

Un nom ne sert à rien - Le plus gros mensonge

by No Use for a Name

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

No Use for a Name Biggest Lie

Feel Good Record Of The Year
Disque Feel Good de l'année
2008 Fat Wreck Chords
Accords de Fat Wreck 2008
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
Soumis par : jeremyunderground41@yahoo.com
Key: Eb
Tonalité : Mib
Chords used:
Accords utilisés :
Intro: Man Speaking
Introduction : Homme qui parle
Then Cm--Eb--D-Bb-Eb-D-- x3, G#--Bb-G-
Puis Cm--Eb--D-Bb-Eb-D-- x3, G#--Bb-G-
Verse 1:
Verset 1 :
The writing is on the
L'écriture est sur le
wall but no cares at all
mur mais je ne m'en soucie pas du tout
To convey the message
Pour faire passer le message
that we wrote ourselves
que nous avons écrit nous-mêmes
Destroy the walls we
Détruisons les murs que nous
mend and burn the
réparer et brûler le
candle at both ends
bougie aux deux extrémités
Chorus 1:
Chœur 1 :
(I really think we are)
(Je pense vraiment que nous le sommes)
Becoming more mindless
Devenir plus insensé
of the heart (becoming
du cœur (devenant
everything we hate)
tout ce qu'on déteste)
Building our castles
Construire nos châteaux
for the future (A
pour l'avenir (A
trojan horse is
le cheval de Troie est
at the gate)
à la porte)
Built by the enemy
Construit par l'ennemi
that we made
que nous avons fait
Verse 2:
Verset 2 :
It's false sincerity
C'est une fausse sincérité
we hear celebrities
nous entendons des célébrités
"Buy a hybrid if you can"
"Achetez un hybride si vous le pouvez"
with ten years of your
avec dix ans de votre
food stamps Caught myself
bons d'alimentation
listening to sheltered
écouter à l'abri
excuses for human beings
excuses pour les êtres humains
Chorus 2:
Chœur 2 :
(So it becomes elite)
(Donc ça devient une élite)
They separate then
Ils se séparent alors
what have we got?
qu'avons-nous ?
(Nothing in common
(Rien de commun
with their wealth)
avec leur richesse)
One clip can change
Un clip peut changer
public opinion
opinion publique
(One sin can send you
(Un péché peut t'envoyer
straight to hell)
directement en enfer)
Learned how to lie
J'ai appris à mentir
and not get caught
et ne pas me faire prendre
More piss in
Plus de pisse dedans
the melting pot
le creuset
Guitar Solo:
Solo de guitare :
Chorus 3:
Chœur 3 :
Shut out majority
Majorité exclue
with riches
avec des richesses
(Their words become
(Leurs mots deviennent
more valuable)
plus précieux)
Then the voice of a
Puis la voix d'un
million starving children
millions d'enfants affamés
(That they have a
(Qu'ils ont un
million ways to solve)
millions de façons de résoudre)
Left freedom bleeding
Saignement de la liberté gauche
on the roadside we
au bord de la route, nous
Cm--Eb--D-Bb-Eb-D-Cm--Eb--D-Bb-Cm(hold)
Cm--Eb--D-Bb-Eb-D-Cm--Eb--D-Bb-Cm (maintenir)
believe the biggest lie
crois au plus gros mensonge

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.