Bullets Letras Tradução em Português
Não adianta um nome - marcadores
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Keep Them Confused
Mantenha-os confusos
2005 Fat Wreck Chords
Acordes Fat Wreck de 2005
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
Enviado por: jeremyunderground41@yahoo.com
Key: F#
Tonalidade: Fá#
Chords used:
Acordes usados:
C# - x46664
C#-x46664
(ch)C#/F(/ch) - 143xxx
(ch)C#/F(/ch) - 143xxx
Intro:
Introdução:
B G#m Ebm Bb Bb(hold)
B G#m Ebm Bb Bb (manter)
Verse 1:
Versículo 1:
Alone on stage without
Sozinho no palco sem
song so where is jesus
canção então onde está jesus
now and where do I
agora e onde eu
belong well What is faith
pertença bem O que é fé
if there is no proof?
se não houver provas?
The answer is the same
A resposta é a mesma
but not for everyone-
mas não para todos-
Chorus 1:
Refrão 1:
-the question lingers on
-a pergunta persiste
So out of desperation
Então, por desespero
Humans do their worst
Os humanos fazem o seu pior
the find out what that
descobrir o que é isso
is A mystery known
é um mistério conhecido
to many as the divine
para muitos como o divino
C# C#(hold)
C# C#(manter)
it's their dime
é o dinheiro deles
Verse 2:
Versículo 2:
If What they wrote is what
Se o que eles escreveram é o que
he said to equally forgive
ele disse para perdoar igualmente
We read the whole thing
Nós lemos tudo
wrong And guidance
errado E orientação
should be used like a tool
deve ser usado como uma ferramenta
When it gets handed down
Quando for transmitido
It tends to get so damn-
Tende a ficar tão maldito
Chorus 2:
Refrão 2:
-confusing for a fool
-confuso para um tolo
And every word they
E cada palavra que eles
preach is only opinion
pregar é só opinião
That's why our love divides
É por isso que nosso amor divide
itself into a thousand
se em mil
pieces Like bullets shot
pedaços como balas disparadas
C# Bb/D(hold) Ebm (ch)C#/F(/ch) G#m Bb
C# Bb/D(manter) Ebm (ch)C#/F(/ch) G#m Bb
in vain without sight
em vão sem visão
Ebm--C#/F--G#m--Bb--Ebm(hold)
Ebm--C#/F--G#m--Bb--Ebm(manter)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
