Let Me Down Versuri Traducere în Română
Nu se folosește un nume - Let Me Down
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
She's never alone,
Ea nu este niciodată singură,
because she's scared of what she might say to herself
pentru că îi este frică de ceea ce și-ar putea spune
Always drinking in the backroom of the bar where
Întotdeauna beau în spatele barului unde
everyone turns in
toată lumea se întoarce
A half-hearted grin
Un rânjet cu jumătate de inimă
She won't be afraid
Nu se va teme
as long as that prescription keeps going through
atâta timp cât acea rețetă continuă să treacă
And all the happy pills make her look like cardboard
Și toate pastilele fericite o fac să arate ca carton
cut out of someone,
tăiați din cineva,
I use to learn from
Obișnuiesc să învăț de la
But on the phone, she's telling everyone,
Dar la telefon, ea le spune tuturor,
that there was a blue sky, she left behind
că era un cer albastru, ea a lăsat în urmă
And there's a place that no one knows about,
Și există un loc despre care nimeni nu știe,
Away from integrity she writes a book in her head that nobody will read
Departe de integritate, ea scrie o carte în cap pe care nimeni nu o va citi
Whatever you say,
Orice ai spune,
please don't talk about the time when she was young
te rog nu vorbi despre vremea când era tânără
Apparently that was a different person and so
Se pare că era o altă persoană și așa
long ago it's strange to me,
demult mi-e ciudat,
there's no history
nu exista istorie
But there's a past and she's telling everyone
Dar există un trecut și ea le spune tuturor
It must be a garden, that wouldn't grow
Trebuie să fie o grădină, care nu ar crește
With roots of shame, too sensitive to blame
Cu rădăcinile rușinii, prea sensibilă pentru vina
herself as we watch he drown, I can't save the queen without a kingdom or a crown
ea însăși în timp ce îl vedem cum se îneacă, nu o pot salva pe regina fără un regat sau o coroană
(some solo stuff)
(cateva chestii solo)
Somewhere in this lonely game of sympathy
Undeva în acest joc singuratic al simpatiei
there is a selfish dream
există un vis egoist
That makes me sick
Asta mă face rău
Standing on the high wire while you're on the ground
Stând pe firul înalt în timp ce ești la pământ
To you what is dangerous is safe and sound...
Pentru tine ceea ce este periculos este în siguranță...
You let me down
M-ai dezamăgit
(outro)
(outro)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
