On the Outside Paroles Traduction Française
Pas d'utilité pour un nom - à l'extérieur
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
On The Outside (acoustic version)
On The Outside (version acoustique)
No Use For a Name
Pas d'utilité pour un nom
Intro: F C G G
Introduction : FCGG
I'll see you on the outside
Je te verrai à l'extérieur
And we'll never be the same
Et nous ne serons plus jamais les mêmes
After all that's happened
Après tout ce qui s'est passé
What is it that we've gained?
Qu'est-ce qu'on a gagné ?
Well I've made mistakes before
Eh bien, j'ai déjà fait des erreurs
And never lived them down
Et je ne les ai jamais vécus
After all you've done for me I'm bound
Après tout ce que tu as fait pour moi, je suis lié
(don't say another word)
(ne dis pas un autre mot)
To see you on the outside
Pour te voir à l'extérieur
Where we can both be sane
Où nous pouvons tous les deux être sains d'esprit
(you're speaking for yourself)
(tu parles pour toi)
I'm bleeding on the inside
je saigne à l'intérieur
A place you might have been
Un endroit où tu aurais pu être
But now I know I'll (never be the same)
Mais maintenant je sais que je ne serai plus jamais le même
Well I heard you got a place
Eh bien, j'ai entendu dire que tu avais une place
And it's far away from here
Et c'est loin d'ici
Reality has sunken in now
La réalité s'est enfoncée maintenant
Confirming all my fears
Confirmant toutes mes craintes
I'm not gonna track you down
Je ne vais pas te retrouver
And it's too late to stop
Et il est trop tard pour arrêter
Thinking 'bout the time that we have lost
Je pense au temps que nous avons perdu
(I'm happy without you)
(je suis heureux sans toi)
I'm trying to forget you and everything
J'essaie de t'oublier et tout
we had (we didn't stand a chance)
nous avions (nous n'avions aucune chance)
we're miserable and it's true
nous sommes malheureux et c'est vrai
I haven't learned a thing
je n'ai rien appris
But now I know I'll trust no one else
Mais maintenant je sais que je ne ferai confiance à personne d'autre
(There was a time when we were back and forth, it wasn't easy)
(Il fut un temps où on faisait des allers-retours, ce n'était pas facile)
I guess that we're back where we belong
Je suppose que nous sommes de retour à notre place
One thing is for sure, it wasn't strong
Une chose est sûre, ce n'était pas fort
I'll see you on the outside
Je te verrai à l'extérieur
Where we can both feel shame
Où nous pouvons tous les deux ressentir de la honte
(you've never been more right)
(tu n'as jamais eu aussi raison)
I'm dying on the inside
Je meurs à l'intérieur
You're never coming back
Tu ne reviendras jamais
And now I know whatever we go through
Et maintenant je sais ce que nous traversons
My heart is stuck with you
Mon cœur est coincé avec toi
(my heart is stuck with you)
(mon cœur est coincé avec toi)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
