Pride Testo Traduzione Italiana

Nessun uso per un nome: Orgoglio

by No Use for a Name

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

No Use for a Name Pride

(Verse)
(Verso)
I see you clinging, stereotyping just to feel comfort, just to belong
Ti vedo aggrapparti, stereotipi solo per sentirti a tuo agio, solo per appartenere
Desperate for meaning to make sense of your life
Alla disperata ricerca di un significato per dare un senso alla tua vita
Let me try to make you understand...
Provo a farti capire...
You got it wrong
Hai capito male
(Chorus)
(Coro)
You're not gonna catch me waving flags over my head
Non mi sorprenderai a sventolare bandiere sopra la testa
Looking straight and standing tall
Guardando dritto e in piedi a testa alta
I refuse to build the wall by adding my own bricks
Mi rifiuto di costruire il muro aggiungendo i miei mattoni
That separate us all
Questo ci separa tutti
I'd rather die than be a part of your pride
Preferirei morire piuttosto che far parte del tuo orgoglio
(Verse)
(Verso)
This ain't the homeland they've written books on
Questa non è la patria su cui hanno scritto libri
Never have been there, how would you know
Non ci sono mai stato, come fai a saperlo
Following footsteps that will get you nowhere
Seguire passi che non ti porteranno da nessuna parte
And living by some rules that were made up one hundred years ago
E vivere secondo alcune regole inventate cento anni fa
(Chorus)
(Coro)
You're not gonna find me digging through my family tree
Non mi troverai a scavare nel mio albero genealogico
Just to find out who I am
Solo per scoprire chi sono
I don't need to know that I'm linked to some murderer
Non ho bisogno di sapere che sono legato a qualche assassino
To live on the same land
Vivere sulla stessa terra
I'd rather die than be a part of your pride than be a part of your pride
Preferirei morire piuttosto che far parte del tuo orgoglio piuttosto che far parte del tuo orgoglio
(Verse)
(Verso)
So it looks like I'll be here for a long time now
Quindi sembra che sarò qui per molto tempo ormai
Some things are better left mysteries
Alcune cose è meglio lasciarle misteriose
Can't change the future when living in the past
Non è possibile cambiare il futuro vivendo nel passato
So do what you want and I'll decide my own history
Quindi fai quello che vuoi e deciderò io la mia storia

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.