Pride Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bir İsmin Faydası Yok - Gurur

by No Use for a Name

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

No Use for a Name Pride

(Verse)
(Ayet)
I see you clinging, stereotyping just to feel comfort, just to belong
Sırf rahatlık hissetmek için, sadece ait olmak için yapıştığını, stereotipleştirdiğini görüyorum
Desperate for meaning to make sense of your life
Hayatınızı anlamlandırmak için umutsuzca anlam arayışındasınız
Let me try to make you understand...
Anlamanı sağlamaya çalışayım...
You got it wrong
Yanlış anladın
(Chorus)
(Koro)
You're not gonna catch me waving flags over my head
Beni başımın üzerinde bayrak sallarken yakalayamazsın
Looking straight and standing tall
Düz görünmek ve dik durmak
I refuse to build the wall by adding my own bricks
Kendi tuğlalarımı ekleyerek duvarı inşa etmeyi reddediyorum
That separate us all
Bu hepimizi ayıran
I'd rather die than be a part of your pride
Gururunun bir parçası olmaktansa ölmeyi tercih ederim
(Verse)
(Ayet)
This ain't the homeland they've written books on
Burası onların üzerine kitap yazdıkları vatan değil
Never have been there, how would you know
Hiç oraya gitmedim, nereden bileceksin?
Following footsteps that will get you nowhere
Seni hiçbir yere götürmeyecek ayak izlerini takip etmek
And living by some rules that were made up one hundred years ago
Ve yüz yıl önce konmuş bazı kurallara göre yaşamak
(Chorus)
(Koro)
You're not gonna find me digging through my family tree
Beni aile ağacımı karıştırırken bulamayacaksın
Just to find out who I am
Sadece kim olduğumu öğrenmek için
I don't need to know that I'm linked to some murderer
Bir katille bağlantılı olduğumu bilmeme gerek yok
To live on the same land
Aynı toprakta yaşamak
I'd rather die than be a part of your pride than be a part of your pride
Gururunun bir parçası olmaktansa, gururunun bir parçası olmaktansa ölmeyi tercih ederim
(Verse)
(Ayet)
So it looks like I'll be here for a long time now
Uzun süre burada kalacağım gibi görünüyor
Some things are better left mysteries
Bazı şeylerin gizem olarak kalması daha iyidir
Can't change the future when living in the past
Geçmişte yaşayarak geleceği değiştiremezsin
So do what you want and I'll decide my own history
O halde istediğini yap, ben de kendi geçmişime karar vereceğim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.