Our Window Paroles Traduction Française

Noé et la baleine - Notre fenêtre

by Noah and the Whale

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Noah and the Whale Our Window

Intro: A Asus4
Introduction : Un Asus4
Well it's four in the morning,
Eh bien, il est quatre heures du matin,
things are getting heavy,
les choses deviennent lourdes,
and we both know that it's over, but we both are not ready
et nous savons tous les deux que c'est fini, mais nous ne sommes pas prêts tous les deux
and you're talking like a stranger
et tu parles comme un étranger
so I don't know what to do
donc je ne sais pas quoi faire
and I'm callous and I'm cruel, to everyone but you
et je suis insensible et cruel envers tout le monde sauf toi
And the stars shining through our window
Et les étoiles qui brillent à travers notre fenêtre
and the stars shining through our window
et les étoiles qui brillent à travers notre fenêtre
and it's been awhile since I stared at the stars
et ça fait un moment que je n'ai pas regardé les étoiles
yeah, it's been awhile, since I stared at the stars
ouais, ça fait un moment que je n'ai pas regardé les étoiles
Spring can be the cruelest of months
Le printemps peut être le mois le plus cruel
but bringing in your life
mais apporter ta vie
yeah we're promising so much
ouais, nous promettons tellement
like the pledge that you gave when you said that you'd always love me
comme l'engagement que tu as donné quand tu as dit que tu m'aimerais toujours
but we both know by autumn you're like the color of leaves
mais nous savons tous les deux qu'à l'automne tu es comme la couleur des feuilles
And the stars shining through our window
Et les étoiles qui brillent à travers notre fenêtre
and the stars shining through our window
et les étoiles qui brillent à travers notre fenêtre
and it's been awhile since I stared at the stars
et ça fait un moment que je n'ai pas regardé les étoiles
yeah it's been awhile since I stared at the stars
ouais, ça fait longtemps que je n'ai pas regardé les étoiles
Well I don't think that it's the end
Eh bien, je ne pense pas que ce soit la fin
but I know we can't keep going
mais je sais que nous ne pouvons pas continuer
Well I don't think that it's the end
Eh bien, je ne pense pas que ce soit la fin
but I know we can't keep going
mais je sais que nous ne pouvons pas continuer
cause blue skies are coming but I know that it's hard
parce que le ciel bleu arrive mais je sais que c'est dur
I'm not so sure bout the last verse
Je ne suis pas si sûr du dernier couplet

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.