Second Lover Paroles Traduction Française

Noé et la baleine - Deuxième amant

by Noah and the Whale

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Noah and the Whale Second Lover

Oh, and when will our heartbeats fall into two lines
Oh, et quand nos battements de cœur se diviseront-ils en deux lignes
And the click-clack of our boot heels beat out the same time
Et le clic-clac de nos talons de bottes résonnait en même temps
Oh, and when will your hand find itself in mine?
Oh, et quand ta main se retrouvera-t-elle dans la mienne ?
Oh, and when will your hand find itself in mine?
Oh, et quand ta main se retrouvera-t-elle dans la mienne ?
And though I don't know your real name
Et même si je ne connais pas ton vrai nom
Your real age, or your shoe size
Votre âge réel ou votre pointure
I will leave this bedroom chair
Je vais laisser cette chaise de chambre
And this keyboard behind
Et ce clavier derrière
And I will love you in reality and dreams
Et je t'aimerai dans la réalité et dans les rêves
And I will love you in reality and dreams
Et je t'aimerai dans la réalité et dans les rêves
(Repeat this pattern for all verses and choruses)
(Répétez ce modèle pour tous les couplets et refrains)
And though it kills me to know
Et même si ça me tue de savoir
That when we are through
Que quand nous aurons fini
You go to your real lover
Tu vas chez ton véritable amant
Who'll put real kisses on you
Qui te mettra de vrais bisous
Oh well, an ex is about the best that I can do
Eh bien, un ex est à peu près le mieux que je puisse faire
Oh well, an ex is about the best that I can do
Eh bien, un ex est à peu près le mieux que je puisse faire
And so this lonely, lonely hull
Et donc cette coque solitaire et solitaire
Has no use left for living
N'a plus aucune utilité pour vivre
After finding her love
Après avoir trouvé son amour
In a heart so unpermitting
Dans un cœur si impitoyable
And I will die and never ever hold your hand
Et je mourrai et je ne te tiendrai jamais la main
And I will die and never ever hold your hand
Et je mourrai et je ne te tiendrai jamais la main
But I'll kiss my lips and I'll blow it to you
Mais j'embrasserai mes lèvres et je te le soufflerai
It'll be the last thing that I ever do
Ce sera la dernière chose que je ferai
And wherever you go and whatever you do
Et où que tu ailles et quoi que tu fasses
There's a man underground that will always love you
Il y a un homme sous terre qui t'aimera toujours
Oh, wherever you go and whatever you do
Oh, où que tu ailles et quoi que tu fasses
There's a man underground that will always love you
Il y a un homme sous terre qui t'aimera toujours
Oh, wherever you go and whatever you do
Oh, où que tu ailles et quoi que tu fasses
There's a man underground that will always love you
Il y a un homme sous terre qui t'aimera toujours

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.