Kisah Cintaku Songtekst Nederlandse Vertaling
Noach - Mijn liefdesverhaal
by Noah
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse)
(vers)
Dimalam yang sesunyi ini
Op deze rustige nacht
Aku sendiri tiada yang menemani
Ik heb niemand die mij vergezelt
Akhirnya kini ku sadari
Eindelijk, nu besef ik het
Dia telah pergi tinggalkan diriku
Hij is weg en heeft mij verlaten
Adakah semua kan terulang
Zal alles weer gebeuren?
Kisah cintaku yang seperti dulu
Mijn liefdesverhaal zoals voorheen
Hanya dirimu yang ku cinta dan ku kenang didalam hatiku
Alleen jou hou ik van en onthoud ik in mijn hart
Takkan pernah hilang bayangan dirimu untuk selamanya
Je zult je imago nooit voor altijd verliezen
(Chorus)
(koor)
Mengapa terjadi kepada dirimu
Waarom is jou overkomen
Aku tak percaya kau telah tiada
Ik kan niet geloven dat je er niet meer bent
Haruskah ku pergi tinggalkan dunia
Moet ik de wereld verlaten?
Agar aku dapat berjumpa denganmu
Zodat ik je kan ontmoeten
(Verse)
(vers)
Dimalam yang sesunyi ini
Op deze rustige nacht
Aku sendiri tiada yang menemani
Ik heb niemand die mij vergezelt
Akhirnya kini ku sadari
Eindelijk, nu besef ik het
Dia telah pergi tinggalkan diriku
Hij is weg en heeft mij verlaten
Adakah semua kan terulang
Zal alles weer gebeuren?
Kisah cintaku yang seperti dulu
Mijn liefdesverhaal zoals voorheen
Hanya dirimu yang ku cinta dan ku kenang didalam hatiku
Alleen jou hou ik van en onthoud ik in mijn hart
Takkan pernah hilang bayangan dirimu untuk selamanya o~
Je zult je imago nooit voor altijd verliezen o~
(Chorus)
(koor)
Mengapa terjadi kepada dirimu
Waarom is jou overkomen
Aku tak percaya kau telah tiada
Ik kan niet geloven dat je er niet meer bent
Haruskah ku pergi tinggalkan dunia
Moet ik de wereld verlaten?
Agar aku dapat berjumpa denganmu
Zodat ik je kan ontmoeten
O~ mengapa terjadi kepada dirimu
O~ waarom is jou overkomen
Aku tak percaya kau telah tiada
Ik kan niet geloven dat je er niet meer bent
(Outro)
(Outro)
Mengapa terjadi kepada dirimu
Waarom is jou overkomen
Aku tak percaya kau telah tiada
Ik kan niet geloven dat je er niet meer bent
Haruskah ku pergi tinggalkan dunia
Moet ik de wereld verlaten?
Agar aku dapat berjumpa denganmu
Zodat ik je kan ontmoeten
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
