Kisah Cintaku Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Noe – Moja historia miłosna
by Noah
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse)
(wiersz)
Dimalam yang sesunyi ini
W tę cichą noc
Aku sendiri tiada yang menemani
Nie mam nikogo, kto by mi towarzyszył
Akhirnya kini ku sadari
Wreszcie teraz to sobie uświadomiłem
Dia telah pergi tinggalkan diriku
Odszedł i zostawił mnie
Adakah semua kan terulang
Czy wszystko się powtórzy?
Kisah cintaku yang seperti dulu
Moja historia miłosna jak dawniej
Hanya dirimu yang ku cinta dan ku kenang didalam hatiku
Tylko Ciebie kocham i pamiętam w swoim sercu
Takkan pernah hilang bayangan dirimu untuk selamanya
Nigdy nie stracisz swojego wizerunku na zawsze
(Chorus)
(Refren)
Mengapa terjadi kepada dirimu
Dlaczego przydarzyło się to tobie
Aku tak percaya kau telah tiada
Nie mogę uwierzyć, że cię nie ma
Haruskah ku pergi tinggalkan dunia
Czy powinienem opuścić ten świat?
Agar aku dapat berjumpa denganmu
Żebym mógł Cię spotkać
(Verse)
(wiersz)
Dimalam yang sesunyi ini
W tę cichą noc
Aku sendiri tiada yang menemani
Nie mam nikogo, kto by mi towarzyszył
Akhirnya kini ku sadari
Wreszcie teraz to sobie uświadomiłem
Dia telah pergi tinggalkan diriku
Odszedł i zostawił mnie
Adakah semua kan terulang
Czy wszystko się powtórzy?
Kisah cintaku yang seperti dulu
Moja historia miłosna jak dawniej
Hanya dirimu yang ku cinta dan ku kenang didalam hatiku
Tylko Ciebie kocham i pamiętam w swoim sercu
Takkan pernah hilang bayangan dirimu untuk selamanya o~
Nigdy nie stracisz swojego wizerunku na zawsze o~
(Chorus)
(Refren)
Mengapa terjadi kepada dirimu
Dlaczego przydarzyło się to tobie
Aku tak percaya kau telah tiada
Nie mogę uwierzyć, że cię nie ma
Haruskah ku pergi tinggalkan dunia
Czy powinienem opuścić ten świat?
Agar aku dapat berjumpa denganmu
Żebym mógł Cię spotkać
O~ mengapa terjadi kepada dirimu
O~ dlaczego ci się to przydarzyło
Aku tak percaya kau telah tiada
Nie mogę uwierzyć, że cię nie ma
(Outro)
(Zakończenie)
Mengapa terjadi kepada dirimu
Dlaczego przydarzyło się to tobie
Aku tak percaya kau telah tiada
Nie mogę uwierzyć, że cię nie ma
Haruskah ku pergi tinggalkan dunia
Czy powinienem opuścić ten świat?
Agar aku dapat berjumpa denganmu
Żebym mógł Cię spotkać
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
