Film muto Paroles Traduction Française

Nobraino - Film muto

by Nobraino

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nobraino Film muto

Uno strappo sulle ali
Une larme sur les ailes
uno sguardo verso il sole
un regard vers le soleil
un bel bacio, un nodo in gola
un joli baiser, une boule dans la gorge
bei sorrisi cos...
de beaux sourires comme ça...
una lotta a gonfie vele
un combat à part entière
tu m'hai rotto le parole
tu as brisé mes mots
e non ti capisco al volo
e non ti capisco al volo
se non voli con me...
si tu ne voles pas avec moi...
a 'sto cuore muscoloso
à ce cœur musclé
piace fare l'indifeso
J'aime jouer sans défense
ma ti spaccherebbe il muso
mais ça te briserait le visage
e il silenzio s che...
et le silence c'est ça...
sostenerti la mia impresa
soutenir mon entreprise
giorni neri, giorni rosa
jours noirs, jours roses
e il finale una sorpresa
et la fin est une surprise
che non voglio sapere.
que je ne veux pas savoir.
E continuan le nuvole
Et les nuages continuent
a giocare col vento
jouer avec le vent
disegnando di bianco
dessiner en blanc
il fondo piatto del cielo...
le fond plat du ciel...
E continuan le nuvole
Et les nuages continuent
a giocare col vento
jouer avec le vent
disegnando di bianco
dessiner en blanc
il fondo piatto del cielo...
le fond plat du ciel...
Dei giorni che ho vissuto
Des jours où j'ai vécu
e lo sporco sul vestito
et la saleté sur la robe
e la faccia del bandito
et le visage du bandit
quando chiedi perch...
quand tu demandes pourquoi...
puoi ferirmi con un dito
tu peux me blesser avec ton doigt
mille lacrime al minuto
mille larmes par minute
ma la trama del film muto
mais l'intrigue du film muet
mi continua a piacere...
Je l'aime toujours...
E continuan le nuvole
Et les nuages continuent
a giocare col vento
jouer avec le vent
disegnando di bianco
dessiner en blanc
il fondo piatto del cielo...
le fond plat du ciel...
E continuan le nuvole
Et les nuages continuent
a giocare col vento
jouer avec le vent
disegnando di bianco
dessiner en blanc
il fondo piatto del cielo...
le fond plat du ciel...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.