Kanlungan 歌詞 日本語訳
ノエル カバンゴン - 避難所
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Kanlungan - Noel Cabangon
避難所 - ノエル・カバンゴン
Capo: 2nd Fret
カポタスト:2フレット
Intro: Dsus-G-A-Bm
イントロ: Dsus-G-A-Bm
pana-panahon ang pagkakataon
チャンスは季節限定
maibabalik ba ang kahapon?
昨日は戻ってきますか?
natatandaan mo pa ba,
まだ覚えていますか
nang tayong dalwa ang unang nagkita?
初めて会ったとき?
panahon ng kamusmusan
幼少期
sa piling ng mga bulaklak at halaman
花や植物と一緒に
doon tayong nagsimulang
そこが私たちの始まりです
mangarap at tumula
夢と韻
natatandaan mo pa ba,
まだ覚えていますか
inukit kong puso sa punong mangga
マンゴーの木にハートを彫りました
at ang inalay kong gumamela
そして私がグメラを提供したもの
magkahawak-kamay sa dalampasigan
ビーチで手をつないで
malayang tulad ng mga ibon
鳥のように自由
ang gunita ng ating kahapon
私たちの昨日の思い出
ang mga puno't halaman
木々や植物
ay kabiyak ng ating gunita
私たちの思い出の伴侶です
sa paglipas ng panahon bakit kailangan ding lumisan?
時間が経つと、なぜ離れなければならないのですか?
pana-panahon ang pagkakataon
チャンスは季節限定
maibabalik ba ang kahapon?
昨日は戻ってきますか?
ngayon ikaw ay nagbalik
今、あなたは戻ってきました
at tulad ko rin ang iyong pananabik
そしてあなたも私と同じように興奮しています
makita ang dating kanlungan
かつての避難所を見る
tahanan ng ating tula at pangarap
私たちの詩と夢の故郷
ngayon ay naglaho na
今はもう消えてしまいました
saan hahanapin pa?
他にどこを見ればいいですか?
lumilipas ang panahon
時間が経つ
kabiyak ng ating gunita
私たちの思い出の配偶者
ang mga puno't halaman
木々や植物
bakit kailangan lumisan?
なぜ離れなければならないのですか?
pana-panahon ang pagkakataon
チャンスは季節限定
maibabalik ba ang kahapon?
昨日は戻ってきますか?
ADLIB: G-A2-Bm (3x)
アドリブ: G-A2-Bm (3x)
lumilipas ang panahon
時間が経つ
kabiyak ng ating gunita
私たちの思い出の配偶者
ang mga puno't halaman
木々や植物
bakit kailangan lumisan?
なぜ離れなければならないのですか?
pana-panahon ang pagkakataon
チャンスは季節限定
maibabalik ba ang kahapon?
昨日は戻ってきますか?
Outro: G-G/F#-Asus
アウトロ: G-G/F#-Asus
G-G/F#-Asus(pause) D(end)
G-G/F#-Asus(一時停止) D(終了)
For comments and suggestions, please email me.
コメントや提案については、私に電子メールを送ってください。
(jenofutbol@hotmail.com)
(jenofutbol@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
