USA-Holes Letras Tradução em Português
NOFX - EUA-buracos
by NOFX
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Year: 2006
Ano: 2006
Comments: Like Most Nofx Songs in the verses the GTR.2 plays an octave higher than GTR.1
Comentários: Como a maioria das músicas Nofx nos versos, o GTR.2 toca uma oitava acima do GTR.1
intro:
introdução:
Both Guitars:
Ambas as guitarras:
both gtrs play 1st and 3rd time. Gtr 2. second time through listen:
ambos os gtrs tocam 1ª e 3ª vez. Gtr 2. segunda vez através da escuta:
both gtrs.
ambos gtrs.
Verse 1:
Versículo 1:
It's like seeing a car crash from inside the car
É como ver um acidente de carro de dentro do carro
The driver's got his head craned back he's telling you a joke
O motorista está com a cabeça esticada para trás, ele está te contando uma piada
You see the bus on collision course
Você vê o ônibus em rota de colisão
You point your arm and turn your head and wait for the impact
Você aponta o braço e vira a cabeça e espera o impacto
This is the feeling we learn to live with in North America
Este é o sentimento com o qual aprendemos a conviver na América do Norte
The morning headlines always accompanied with sweat and nausea
As manchetes da manhã sempre acompanhadas de suor e náusea
Every week another puzzle piece gets permanently glued into place
Toda semana, outra peça do quebra-cabeça é colada permanentemente no lugar
Verse 2:
Versículo 2:
We see the iceberg from 15 miles away
Vemos o iceberg a 15 milhas de distância
The captain orders the ship to "stay the course"
O capitão ordena que o navio "mantenha o rumo"
"Full speed ahead" shouts the accurst
"A toda velocidade" grita o amaldiçoado
The next thing we heard was, "rich women and children first"
A próxima coisa que ouvimos foi: "mulheres e crianças ricas primeiro"
The ship is listing, the captain's placing blame on the iceberg
O navio está adernando, o capitão está colocando a culpa no iceberg
"That berg attacked us, I am declaring war on the Arctic"
“Aquele iceberg nos atacou, estou declarando guerra ao Ártico”
Who could ever have predicted the greatest ship could so easily sink (duh)
Quem poderia ter previsto que o maior navio poderia afundar tão facilmente (duh)
Solo: Really Fast Scales with lots of pull offs.
Solo: Escalas realmente rápidas com muitos pull offs.
I've found it's best to improv with wah pedal and Pentatonic scale in Eminor: (no wah pedal? do some bendys)
Descobri que é melhor improvisar com pedal wah e escala Pentatônica em Eminor: (sem pedal wah? faça alguns bendys)
Under solo:
Sob solo:
Verse 3:
Versículo 3:
Lifeboats are useless without rescue
Os botes salva-vidas são inúteis sem resgate
The only ships show up for salvage
Os únicos navios aparecem para salvamento
When setting sail on the St. Louis
Ao navegar no St. Louis
We all knew what consequences
Todos sabíamos quais as consequências
Could be with the crew we had at the controls
Poderia ser com a tripulação que tínhamos nos controles
There's no harborage for the USA-holes
Não há abrigo para os buracos dos EUA
I doubt there's a benign God to save our souls
Duvido que exista um Deus benigno para salvar nossas almas
Cuz no one else is gonna save the USA-holes
Porque ninguém mais vai salvar os buracos dos EUA
Outro:
Outro:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
