USA-Holes Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

NOFX - ABD-Delikler

by NOFX

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

NOFX USA-Holes

Year: 2006
Yıl: 2006
Comments: Like Most Nofx Songs in the verses the GTR.2 plays an octave higher than GTR.1
Yorumlar: Ayetlerdeki çoğu Nofx Şarkısı gibi GTR.2, GTR.1'den bir oktav daha yüksek çalar.
intro:
giriş:
Both Guitars:
Her iki Gitar:
both gtrs play 1st and 3rd time. Gtr 2. second time through listen:
her iki gtr de 1. ve 3. kez oynar. Gtr 2. ikinci kez dinle:
both gtrs.
her ikisi de gtr.
Verse 1:
Ayet 1:
It's like seeing a car crash from inside the car
Arabanın içinden bir araba kazası görmek gibi
The driver's got his head craned back he's telling you a joke
Şoför başını geriye doğru uzatmış sana bir şaka anlatıyor
You see the bus on collision course
Otobüsün çarpışma rotasında olduğunu görüyorsunuz
You point your arm and turn your head and wait for the impact
Kolunuzu doğrultursunuz, başınızı çevirirsiniz ve darbeyi beklersiniz
This is the feeling we learn to live with in North America
Kuzey Amerika'da birlikte yaşamayı öğrendiğimiz duygu bu
The morning headlines always accompanied with sweat and nausea
Sabah manşetlerine her zaman ter ve mide bulantısı eşlik eder
Every week another puzzle piece gets permanently glued into place
Her hafta başka bir yapboz parçası kalıcı olarak yerine yapıştırılıyor
Verse 2:
Ayet 2:
We see the iceberg from 15 miles away
Buzdağını 15 mil öteden görüyoruz
The captain orders the ship to "stay the course"
Kaptan gemiye "rotada kalmasını" emreder
"Full speed ahead" shouts the accurst
"Tam hız ileri" diye bağırıyor lanet
The next thing we heard was, "rich women and children first"
Daha sonra duyduğumuz şey ise "önce zengin kadınlar ve çocuklar" oldu.
The ship is listing, the captain's placing blame on the iceberg
Gemi kayıyor, kaptan suçu buzdağına atıyor
"That berg attacked us, I am declaring war on the Arctic"
"O buzdağı bize saldırdı, Kuzey Kutbu'na savaş ilan ediyorum"
Who could ever have predicted the greatest ship could so easily sink (duh)
En büyük geminin bu kadar kolay batabileceğini kim tahmin edebilirdi (ha)
Solo: Really Fast Scales with lots of pull offs.
Solo: Pek çok çekişmeyle Gerçekten Hızlı Ölçeklenir.
I've found it's best to improv with wah pedal and Pentatonic scale in Eminor: (no wah pedal? do some bendys)
Eminor'da wah pedalı ve Pentatonik skala ile iyileştirme yapmanın en iyi yol olduğunu buldum: (wah pedalı yok mu? biraz bendy yapın)
Under solo:
Tek başına:
Verse 3:
Ayet 3:
Lifeboats are useless without rescue
Cankurtaran filikaları kurtarılmadan işe yaramaz
The only ships show up for salvage
Kurtarma için gelen tek gemiler
When setting sail on the St. Louis
St. Louis'e yelken açarken
We all knew what consequences
Bunun ne gibi sonuçlar doğuracağını hepimiz biliyorduk
Could be with the crew we had at the controls
Kontrollerdeki ekibimizle birlikte olabiliriz
There's no harborage for the USA-holes
ABD delikleri için sığınak yok
I doubt there's a benign God to save our souls
Ruhlarımızı kurtaracak iyi huylu bir Tanrının varlığından şüpheliyim
Cuz no one else is gonna save the USA-holes
Çünkü ABD deliklerini başka kimse kurtaramayacak
Outro:
Çıkış:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.