We Called It America Letra Traducción al Español

NOFX - Lo llamamos América

by NOFX

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

NOFX We Called It America

Remember when America had a middle class and an upper class?
¿Recuerdas cuando Estados Unidos tenía una clase media y una clase alta?
That was way before the exodus.
Eso fue mucho antes del éxodo.
That was the America that we thought was number one,
Ésa era la América que pensábamos que era la número uno,
thought would overcome, thought would never die.
El pensamiento vencería, el pensamiento nunca moriría.
That was just our pride and faith: two sh*tty deadly sins;
Eso era solo nuestro orgullo y fe: dos pecados capitales de mierda;
I know faith isn't one of 'em but it should have been,
Sé que la fe no es una de ellas, pero debería haberlo sido.
'Cause when things were crumbling, we had no camaraderie,
Porque cuando las cosas se desmoronaban, no teníamos camaradería,
just a faith someone would save us from despondence.
sólo una fe en que alguien nos salvaría del abatimiento.
horus
horus
We called it America, whoa.
Lo llamamos Estados Unidos, vaya.
We called it America, whoa.
Lo llamamos Estados Unidos, vaya.
"Number one America" was a slogan used
"América número uno" fue el eslogan utilizado
to keep morale up when we knew we were already cooked,
para mantener la moral alta cuando sabíamos que ya estábamos cocinados,
Then the richer western states
Luego los estados occidentales más ricos
succeeded in secession and the eastern ones followed right behind.
lograron la secesión y los del este les siguieron inmediatamente.
Mexi-Can-America was the perfect name
Mexi-Can-América era el nombre perfecto
that epitomized the order of significance, authority and affluence.
que personificaba el orden de importancia, autoridad y riqueza.
We had turned it all around, went from number one,
Le dimos la vuelta a todo, pasamos del número uno,
straight to number two (sh*t).
Directo al número dos (mierda).
horus
horus
We called it America, whoa.
Lo llamamos Estados Unidos, vaya.
We called it America, whoa.
Lo llamamos Estados Unidos, vaya.
ridge
cresta
National bankruptcy, circumcised society.
Quiebra nacional, sociedad circuncidada.
USA, dined and ditched;
Estados Unidos, cenó y abandonó;
Fox reports "poor is the new rich".
Fox informa que "los pobres son los nuevos ricos".
horus/Outro
horus/Outro
We called it America, whoa.
Lo llamamos Estados Unidos, vaya.
We called it America, whoa.
Lo llamamos Estados Unidos, vaya.
We called it America, whoa.
Lo llamamos Estados Unidos, vaya.
We called it America, whoa.
Lo llamamos Estados Unidos, vaya.
We called it America
Lo llamamos américa

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.