Every Now and Then Текст Песни Перевод на Русский

Noisettes - Время от времени

by Noisettes

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Noisettes Every Now and Then

Corrections/comments are welcome, I'm unsure as to whether this is as correct as I'd
Исправления/комментарии приветствуются, я не уверен, насколько это правильно, как хотелось бы.
want it to be but I gave it a go anyway as I couldn't find any other tabs/chords for this song.
Я хотел, чтобы это было так, но я все равно попробовал, так как не смог найти других табов/аккордов для этой песни.
Hannah x
Ханна х
Intro: Gm Cm Fsus4 F
Вступление: Gm Cm Fsus4 F
Every now and then I get a feeling
Время от времени у меня возникает ощущение
Like I've left something behind me
Как будто я оставил что-то позади себя
But I don't know what it is yet
Но я еще не знаю, что это такое
Like I tied a piece of string round my finger
Как будто я обвязал палец веревкой.
And I hope this will remind me
И я надеюсь, что это напомнит мне
Of the places I have been through
Из мест, через которые я прошел
When I'm down, down, down
Когда я внизу, внизу, внизу
When I'm down, down, down
Когда я внизу, внизу, внизу
Every now and then, when I'm feeling lonely
Время от времени, когда мне одиноко
I turn on my radio
Я включаю радио
Because I'm hoping that you're out there
Потому что я надеюсь, что ты там
It seems so long ago, I would see your writing
Кажется, это было так давно, я хотел бы увидеть ваше письмо
On a postcard or a note
На открытке или заметке
And your stories would excite me
И твои истории меня взволновали бы.
When I was down, down, down
Когда я был внизу, внизу, внизу
When I'm down, down, down
Когда я внизу, внизу, внизу
Wherever you stop along the way
Где бы вы ни остановились по пути
I hope that the wind blows you
Я надеюсь, что ветер унесет тебя
Back into my life
Вернуться в мою жизнь
ch /ch /ch /ch
ч /ч /ч /ч
At the end of the road
В конце дороги
And if I'm only dreaming
И если я только мечтаю
Then won't you tear the curtains down
Тогда ты не сорвешь шторы?
And let the light back
И пусть свет вернется
Into this empty room
В эту пустую комнату
Kissing in your room, climbing out the window
Целуюсь в твоей комнате, вылезаю из окна.
Trying not to make a sound, but with my first love on my mind
Пытаюсь не издавать ни звука, но думаю о своей первой любви.
You see, we were never through, I never said I loved you
Видишь ли, мы так и не закончили, я никогда не говорил, что люблю тебя.
Even when we said goodbye, I never thought it was the last time
Даже когда мы попрощались, я никогда не думал, что это в последний раз.
Deep down, down, down
Глубоко вниз, вниз, вниз
And I'm down, down, down
И я вниз, вниз, вниз
Wherever you stop along the way
Где бы вы ни остановились по пути
I hope that the wind blows you
Я надеюсь, что ветер унесет тебя
Back into my life
Вернуться в мою жизнь
ch /ch /ch /ch
ч /ч /ч /ч
At the end of the road
В конце дороги
Still, every now and then
Тем не менее, время от времени
I hear a voice singing to me softly
Я слышу голос, который тихо поет мне
Deep inside my head
Глубоко внутри моей головы
ch /ch /ch /ch
ч /ч /ч /ч
And it sings till I fall asleep
И он поет, пока я не засну
If I'm only dreaming
Если я только мечтаю
Won't someone tear the curtains down
Кто-нибудь не сорвет шторы?
Tear the curtains down
Сорвите шторы
Every now and then, I get a feeling
Время от времени у меня возникает ощущение
Like I've left something behind
Как будто я что-то оставил после себя
But I don't know what it is yet
Но я еще не знаю, что это такое
Every now and then, when you're feeling lonesome
Время от времени, когда ты чувствуешь себя одиноким
Just sing this melody
Просто спой эту мелодию
And remember where you're going
И помни, куда ты идешь
When you're down, down, down
Когда ты внизу, внизу, внизу
When you're down, down, down
Когда ты внизу, внизу, внизу
When you're down, down, down
Когда ты внизу, внизу, внизу
When you're down down, down, down
Когда ты спускаешься вниз, вниз, вниз
When you're down, down, down, down, down
Когда ты вниз, вниз, вниз, вниз, вниз
Oh I say ohh, ohh, ohh.
О, я говорю: ох, ох, ох.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.