Never Forget You Paroles Traduction Française
Noisettes - Ne t'oublie jamais
by Noisettes
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO second fret
CAPO deuxième frette
What you're drinkin'
Ce que tu bois
Rum or whisky
Rhum ou whisky
Now don't you have a...
Maintenant, tu n'as pas un...
Double with me
Double avec moi
I'm sorry I'm a little late
Je suis désolé, je suis un peu en retard
I got your message by the way
D'ailleurs j'ai eu ton message
I'm calling in sick today
J'appelle malade aujourd'hui
So let's go out for old time sake
Alors sortons pour l'amour du bon vieux temps
I'll never forget you
Je ne t'oublierai jamais
They say we'd never make it
Ils disent que nous n'y arriverons jamais
My sweet joy, always remember me
Ma douce joie, souviens-toi toujours de moi
We were mischievious
Nous étions espiègles
And you're always wearing black
Et tu portes toujours du noir
I was so serious
J'étais si sérieux
You know my boyfriend's mummy's nearly had a heart attack
Tu sais, la maman de mon petit ami a failli avoir une crise cardiaque
I'm sorry I'm a little late
Je suis désolé, je suis un peu en retard
You know the stripes of a tiger
Tu connais les rayures d'un tigre
are hard to change
sont difficiles à changer
And notice, world feels like an empty stage
Et remarquez, le monde ressemble à une scène vide
I wouldn't change a thing
je ne changerais rien
So I'm glad your back again
Alors je suis content que tu sois de retour
I'll never forget you
Je ne t'oublierai jamais
They say we'd never make it
Ils disent que nous n'y arriverons jamais
My sweet joy, always remember me
Ma douce joie, souviens-toi toujours de moi
I'll never forget you
Je ne t'oublierai jamais
At times we couldn't take it all
Parfois, nous ne pouvions pas tout supporter
My joy, always remember me
Ma joie, souviens-toi toujours de moi
We just got swallowed up
Nous venons d'être engloutis
You know I didn't forget you
Tu sais que je ne t'ai pas oublié
We just got swallowed up
Nous venons d'être engloutis
We just got swallowed up
Nous venons d'être engloutis
But you know I didn't forget you
Mais tu sais que je ne t'ai pas oublié
We just got swallowed up
Nous venons d'être engloutis
By the whole damned world
Par le monde entier
What you're thinking
Ce que tu penses
Did you miss me
Est-ce que je t'ai manqué
I've borrowed your silver boots
J'ai emprunté tes bottes argentées
Now if you just let me
Maintenant, si tu me laisses
give them back to you
te les rendre
I'll never forget you
Je ne t'oublierai jamais
They say we'd never make it
Ils disent que nous n'y arriverons jamais
My sweet joy, always remember me
Ma douce joie, souviens-toi toujours de moi
I'll never forget you
Je ne t'oublierai jamais
A. F#
A.F#
Although at times we couldn't change it all
Même si parfois nous ne pouvions pas tout changer
My joy, always remember me
Ma joie, souviens-toi toujours de moi
Don't you know that you're my joy
Ne sais-tu pas que tu es ma joie
Always remember me
Souviens-toi toujours de moi
Don't you know that you're my joy
Ne sais-tu pas que tu es ma joie
Always remember me
Souviens-toi toujours de moi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
