Sometimes Letras Tradução em Português

Avelãs - às vezes

by Noisettes

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Noisettes Sometimes

I am an island underneath the setting sun
Eu sou uma ilha sob o sol poente
In an ocean that is churning
Em um oceano que está agitado
For all I know there might be nobody nearby
Pelo que sei, pode não haver ninguém por perto
Still, the world, it keeps on turning
Ainda assim, o mundo continua girando
And when that sun goes down
E quando aquele sol se põe
It gets brighter in my heart somehow
Fica mais brilhante no meu coração de alguma forma
I don't know why this is
Eu não sei por que isso é
But it's what I want to know
Mas é o que eu quero saber
Sometimes we start over
Às vezes recomeçamos
And go solo
E vá sozinho
We're looking for
Estamos procurando
That summer home
Aquela casa de verão
Beside the sea
Ao lado do mar
And for the future
E para o futuro
Since I left you I'm a gold balloon that wanders high
Desde que te deixei sou um balão dourado que voa alto
I won't sing through rainbows and showers
Eu não vou cantar através de arco-íris e chuvas
Taking lovers just might keep my tears at bay
Ter amantes pode manter minhas lágrimas sob controle
But the dam will break at any hour
Mas a barragem vai quebrar a qualquer hora
By candle-light you seem
À luz de velas você parece
To deepen in your mysteries
Para aprofundar seus mistérios
Confusing forces move
Forças confusas se movem
At the tides of these seas
Nas marés destes mares
Sometimes we start over
Às vezes recomeçamos
And go solo
E vá sozinho
We're looking for
Estamos procurando
The ones we've hurt
Aqueles que machucamos
Just to forgive us
Só para nos perdoar
In the future
No futuro
Sometimes we start over
Às vezes recomeçamos
And go solo
E vá sozinho
No metaphors
Sem metáforas
Are needed from
São necessários de
This time onwards
Desta vez em diante
In the-
No-
Sooooome
Entããão
Oooooooh
Ooooooh
Aaaaaaah
Aaaaaah
Oooooooh
Ooooooh
And when the sun goes down
E quando o sol se põe
It gets brighter in my heart somehow
Fica mais brilhante em meu coração de alguma forma
I don't know why this is
Eu não sei por que isso é
But it's what I'd like to know
Mas é o que eu gostaria de saber
Sometimes we start over
Às vezes recomeçamos
And go solo
E vá sozinho
We're looking for
Estamos procurando
The ones we've hurt
Aqueles que machucamos
Just to forgive us
Só para nos perdoar
In the future
No futuro
Sometimes we start over
Às vezes recomeçamos
And just go solo
E vá sozinho
No metaphors
Sem metáforas
Are needed from
São necessários de
This time onwards
Desta vez em diante
In this song
Nesta música

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.