Sometimes Versuri Traducere în Română

Alune - Uneori

by Noisettes

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Noisettes Sometimes

I am an island underneath the setting sun
Sunt o insulă sub apusul soarelui
In an ocean that is churning
Într-un ocean care se agita
For all I know there might be nobody nearby
Din câte știu, s-ar putea să nu fie nimeni în apropiere
Still, the world, it keeps on turning
Totuși, lumea continuă să se întoarcă
And when that sun goes down
Și când soarele apune
It gets brighter in my heart somehow
Devine mai strălucitor în inima mea cumva
I don't know why this is
Nu știu de ce este asta
But it's what I want to know
Dar asta vreau să știu
Sometimes we start over
Uneori o luăm de la capăt
And go solo
Și mergi singur
We're looking for
Căutăm
That summer home
Acea casă de vară
Beside the sea
Lângă mare
And for the future
Și pentru viitor
Since I left you I'm a gold balloon that wanders high
De când te-am părăsit sunt un balon de aur care rătăcește sus
I won't sing through rainbows and showers
Nu voi cânta prin curcubee și prin ploaie
Taking lovers just might keep my tears at bay
A lua iubiți ar putea să-mi țină lacrimile la distanță
But the dam will break at any hour
Dar barajul se va rupe la orice oră
By candle-light you seem
La lumina lumânării pari
To deepen in your mysteries
Să te adâncești în misterele tale
Confusing forces move
Forțele confuze se mișcă
At the tides of these seas
La mareele acestor mări
Sometimes we start over
Uneori o luăm de la capăt
And go solo
Și mergi singur
We're looking for
Căutăm
The ones we've hurt
Cei pe care i-am rănit
Just to forgive us
Doar ca să ne ierte
In the future
În viitor
Sometimes we start over
Uneori o luăm de la capăt
And go solo
Și mergi singur
No metaphors
Fără metafore
Are needed from
Sunt necesare de la
This time onwards
De data asta încolo
In the-
In-
Sooooome
Sooooome
Oooooooh
Oooooooh
Aaaaaaah
Aaaaaaah
Oooooooh
Oooooooh
And when the sun goes down
Și când soarele apune
It gets brighter in my heart somehow
Devine mai strălucitor în inima mea cumva
I don't know why this is
Nu știu de ce este asta
But it's what I'd like to know
Dar asta aș vrea să știu
Sometimes we start over
Uneori o luăm de la capăt
And go solo
Și mergi singur
We're looking for
Căutăm
The ones we've hurt
Cei pe care i-am rănit
Just to forgive us
Doar ca să ne ierte
In the future
În viitor
Sometimes we start over
Uneori o luăm de la capăt
And just go solo
Și mergi singur
No metaphors
Fără metafore
Are needed from
Sunt necesare de la
This time onwards
De data asta încolo
In this song
În acest cântec

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.