Wild Young Hearts Liedtext Deutsche Übersetzung
Noisettes – Wilde junge Herzen
by Noisettes
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
gotta love noisettes. hope this is correct!
Ich muss Noisettes lieben. hoffe das ist richtig!
la la la, la la la, la la la
la la la, la la la, la la la
lalalala
lalalala
la la la, la la la, la la la
la la la, la la la, la la la
and while the city sleeps, i wont weep because i couldnt keep my boyfriend,
Und während die Stadt schläft, werde ich nicht weinen, weil ich meinen Freund nicht behalten konnte,
and the summers end is here again and the leaves are golden.
und das Sommerende ist wieder da und die Blätter sind golden.
under the grand silver birch tree.
unter der großen Silberbirke.
while thinking bout the people we meet, dancing feet
Während wir an die Menschen denken, denen wir begegnen, tanzende Füße
wasters on the cover of a magazine
Verschwender auf dem Cover einer Zeitschrift
people you've kissed, people you lost and the ones that you might not ever
Menschen, die du geküsst hast, Menschen, die du verloren hast und diejenigen, die du vielleicht nie mehr haben wirst
remember whats the use.
Denken Sie daran, was der Nutzen ist.
i'm not what i was last summer, not who i was in the spring
Ich bin nicht der, der ich letzten Sommer war, nicht der, der ich im Frühling war
tell me tell me tell me, when will we learn we love it and we leave it and
Sag mir, sag mir, sag mir, wann werden wir lernen, dass wir es lieben und wir es verlassen und
we watch it burn
wir sehen zu, wie es brennt
damn these wild young hearts, damn these wild young hearts
Verdammt diese wilden jungen Herzen, verdammt diese wilden jungen Herzen
now that the citys awake, my heart aches
Jetzt, wo die Städte erwachen, schmerzt mein Herz
so what a silly mistake it seems i've made.
Also, was für ein dummer Fehler scheint ich gemacht zu haben.
you left your keys under my bed left a thumping in my head.
Du hast deine Schlüssel unter meinem Bett gelassen und hast ein Pochen in meinem Kopf hinterlassen.
i would say sorry whats the use.
Ich würde sagen: „Entschuldigung, was soll das nützen?“
coz i'm not what i was last september and i dont wear the same robes in
Denn ich bin nicht mehr der, der ich letzten September war, und ich trage nicht die gleichen Roben
may.
Mai.
we know we shouldnt do it but we do it anyway
Wir wissen, dass wir es nicht tun sollten, aber wir tun es trotzdem
we know we might regret it but it seemed ok
Wir wissen, dass wir es vielleicht bereuen werden, aber es schien in Ordnung zu sein
damn these wild young hearts. damn these wild young hea---rts. damn these
Verdammt, diese wilden jungen Herzen. Verdammt, diese wilden jungen Herzen. Verdammt, diese
wild young hearts
wilde junge Herzen
la la la, la la la, la la la
la la la, la la la, la la la
lalalala
lalalala
la la la, la la la, la la la
la la la, la la la, la la la
if now is forever, what's to prove
Wenn das Jetzt für immer ist, was gibt es dann zu beweisen?
cuz he wont be the same next summer, and i guess i'll see you in the
Denn er wird nächsten Sommer nicht mehr derselbe sein, und ich schätze, wir sehen uns im
spring
Frühling
somebody tell me tell me tell me, when will i learn, i love it and i leave it and i watch it burn
Sag mir jemand, sag mir, sag mir, wann werde ich es lernen? Ich liebe es und lasse es stehen und sehe zu, wie es brennt
damn these wild young hearts, i told you damn these wild young hea---rts,
Verdammt diese wilden jungen Herzen, ich habe dir gesagt, verdammt diese wilden jungen Herzen,
damn these wild young, tell me tell me tell me when will i learn
Verdammt, diese wilden Jungen, sag mir, sag mir, sag mir, wann werde ich es lernen
damn these wild young hearts.
Verdammt, diese wilden jungen Herzen.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
