Dio è morto Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Göçebeler - Tanrı öldü
by Nomadi
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ho visto la gente della mia et andare via
Benim yaşımdaki insanların ayrıldığını gördüm
lungo le strade che non portano mai a niente
hiçbir yere varmayan yollarda
cercare il sogno che conduce alla follia
deliliğe yol açan rüyayı ara
nella ricerca di un qualcosa che non trovano
bulamayacakları bir şeyi ararken
nel mondo che hanno gi
zaten sahip oldukları dünyada
lungo le strade che dal vino son bagnate
şarapla ıslanmış sokaklarda
dentro alle stanze da pastiglie trasformate
dönüştürülmüş tabletlerden odaların içinde
lungo le nuvole di fumo, nel mondo fatto di citt
şehirlerden oluşan dünyada duman bulutları boyunca
essere contro ed ingoiare
karşı ol ve yut
la nostra stanca civilt...
yorgun medeniyetimiz...
E' un Dio che morto
O, ölmüş bir Tanrıdır
ai bordi delle strade Dio morto
yolların kenarında Tanrı öldü
nelle auto prese a rate Dio morto
Taksitle alınan arabalarda Tanrı öldü
nei miti dell'estate Dio morto
yaz mitlerinde Tanrı öldü
Mi han detto che questa mia generazione pi non crede
Bana benim neslimin artık inanmadığını söylediler
in cio che spesso mascherato con la fede
genellikle inançla maskelenen şeyde
nei miti eterni della patria e dell'eroe
vatanın ve kahramanın ebedi mitlerinde
perch venuto ormai il momento di negare
çünkü artık inkar etme zamanı geldi
tutto cio che falsit
bunların hepsi yanlış
e che di parte e di abitudine e paura
ve önyargı, alışkanlık ve korku
una politica che solo far carriera
sadece kariyer yapan bir politika
il perbenismo interessato
ilgilenen saygınlık
la dignit fatta di vuoto
onur boşluktan yapılmıştır
l'ipocrisia di chi sta sempre
her zaman olanların ikiyüzlülüğü
con la ragione e mai col torto
doğruyla ve asla yanlışla
E' un Dio che morto
O, ölmüş bir Tanrıdır
nei campi di sterminio Dio morto
Tanrı imha kamplarında öldü
coi miti della razza Dio morto
ölü Tanrı ırkının mitleriyle
con gli uomini di partito Dio morto.
Tanrı parti adamlarıyla birlikte öldü.
Ma penso che questa mia generazione preparata
Ama benim kuşağımın hazırlıklı olduğunu düşünüyorum
ad un mondo nuovo e a una speranza appena nata
yeni bir dünyaya ve yeni doğmuş bir umuda
ad un futuro che ha in mano, ad una rivolta senza armi
elinde tuttuğu geleceğe, silahsız bir isyana
perch noi tutti ormai sappiamo
çünkü artık hepimiz biliyoruz
che se Dio muore per tre giorni
eğer Tanrı üç gün ölürse
e poi risorge
sonra tekrar yükselir
in ci che noi crediamo Dio risorto
Tanrı'nın dirildiğine inandığımız şeyde
in ci che noi vogliamo Dio risorto
Tanrının dirilmesini istediğimiz şeyde
nel mondo che faremo Dio risorto
dirilen Tanrı'yı yaratacağımız dünyada
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.