Il vecchio e il bambino كلمات أغنية ترجمة عربية
البدو - الرجل العجوز والطفل
by Nomadi
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro]
مقدمة]
Un vecchio e un bambino
رجل عجوز وطفل
si preser per mano
أخذوا أيدي بعضهم البعض
e andarono insieme
وذهبوا معا
incontro alla sera;
لقاء في المساء؛
la polvere rossa
المسحوق الأحمر
si alzava lontano
ارتفع بعيدا
e il sole brillava
وأشرقت الشمس
di luce non vera;
من الضوء غير الحقيقي.
horus
حورس
l'immensa pianura sembrava arrivare
يبدو أن السهل الهائل قد وصل
fin dove l'occhio di un uomo poteva guardare
بقدر ما يمكن أن تراه عين الرجل
e tutto d'intorno non c'era nessuno
ولم يكن هناك أحد حولها
solo il tetro contorno di torri di fumo.
فقط الخطوط العريضة القاتمة لأبراج الدخان.
I due camminavano,
وكان الاثنان يسيران
il giorno cadeva,
سقط اليوم،
il vecchio parlava
تحدث الرجل العجوز
e piano piangeva
وبكى ببطء
con l'anima assente,
بروح غائبة
con gli occhi bagnati,
بعيون مبللة،
seguiva il ricordo
اتبعت الذاكرة
di miti passati;
من الأساطير الماضية.
horus
حورس
i vecchi subiscon l'ingiuria degli anni
كبار السن يعانون من إصابات السنين
non sanno distinguere il vero dai sogni;
لا يستطيعون التمييز بين الواقع والأحلام؛
i vecchi non sanno nel loro pensiero
كبار السن لا يعرفون في تفكيرهم
distinguer nei sogni il falso dal vero.
تمييز الكاذب من الصادق في الأحلام.
E il vecchio diceva
فقال الرجل العجوز
guardando lontano
أبحث بعيدا
immagina questo
تخيل هذا
coperto di grano
مغطاة بالقمح
immagina i frutti
تخيل الثمار
e immagina i fiori
وتخيل الزهور
e pensa alle voci
والتفكير في الأصوات
e pensa ai colori;
والتفكير في الألوان.
horus
حورس
e in questa pianura fin dove si perde
وفي هذا السهل إلى حيث ضاع
crescevano gli alberi e tutto era verde;
نمت الأشجار وأصبح كل شيء أخضر.
cadeva la pioggia segnavano i soli
سقط المطر، وظهرت الشموس
il ritmo dell'uomo e delle stagioni.
إيقاع الإنسان والفصول.
Il bimbo ristette
وقف الطفل ساكنا
lo sguardo era triste
كانت نظرته حزينة
e gli occhi guardavano
ونظرت العيون
cose mai viste;
أشياء لم يسبق لها مثيل.
e poi disse al vecchio,
ثم قال للرجل العجوز
con voce sognante:
بصوت حالم :
"Mi piaccion le fiabe
"أنا أحب القصص الخيالية
raccontane altre".
أخبر الآخرين."
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
