Io vagabondo Letra Traducción al Español

Nómadas - deambulo

by Nomadi

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nomadi Io vagabondo

Nomadi
Nómadas
IO VAGABONDO
YO WAMP
It's my first tab. So improve you on one of the most popular italian song!!
Es mi primera pestaña. ¡¡Así que mejora una de las canciones italianas más populares!!
Io un giorno crescer
creceré un día
e nel cielo della vita voler
y en el cielo de la vida querer
ma, un bimbo che ne sa
pero, un niño que sabe
sempre azzurra non pu essere l'et
la edad no siempre puede ser azul
Poi, una notte di settembre mi svegliai
Entonces, una noche de septiembre me desperté
il vento sulla pelle
el viento en tu piel
sul mio corpo il chiarore delle stelle
en mi cuerpo la luz de las estrellas
chiss dov'era casa mia
quien sabe donde estaba mi casa
e quel bambino che giocava in un cortile
y ese niño jugando en un patio
Io, vagabondo che son io
Yo, vagabundo que soy
vagabondo che non sono altro
vagabundo que no soy nada más
soldi in tasca non ne ho
no tengo dinero en mi bolsillo
ma lass mi rimasto Dio
pero Dios permaneció allá arriba
(2nd part)
(2da parte)
Si, la strada ancora l
Sí, el camino sigue ahí.
un deserto mi sembrava la citt
La ciudad me pareció un desierto.
ma, un bimbo che ne sa
pero, un niño que sabe
sempre azzurra non pu essere l'et
la edad no siempre puede ser azul
Poi, una notte di settembre mi svegliai
Entonces, una noche de septiembre me desperté
il fuoco di un camino
el fuego de una chimenea
non caldo come il sole del mattino
no tan caliente como el sol de la mañana
chiss dov'era casa mia
quien sabe donde estaba mi casa
e quel bambino che giocava in un cortile
y ese niño jugando en un patio
Io, vagabondo che son io
Yo, vagabundo que soy
vagabondo che non sono altro
vagabundo que no soy nada más
soldi in tasca non ne ho
no tengo dinero en mi bolsillo
ma lass mi rimasto Dio
pero Dios permaneció allá arriba
(From () to the end)
(Desde () hasta el final)
I'm sorry, my english is so bad!
Lo siento, ¡mi inglés es tan malo!
For any questions please send me an e-mail!
Para cualquier pregunta por favor envíame un correo electrónico!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.