Majestic Songtekst Nederlandse Vertaling
Niets meer zwart - majestueus
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
None More Black - Majestic
Niets meer zwart - majestueus
There was no Tab! No here is it! It sounds good! Nice song !Have fun!
Er was geen tabblad! Nee, hier is het! Het klinkt goed! Mooi liedje! Veel plezier!
e:-------------------------------------------------------------------------|
e:------------------------------------------------------------------|
B:-------------------------------------------------------------------------|
B:----------------------------------------------------------------- |
G:-----7------------------------2--4--7---7-77-7-77-7-77---7s11--9--5------|
G:-----7----------------------2--4--7---7-77-7-77-7-77---7s11--9--5------|
D:xx-7-7-7----7-77-7--77-7-77-------------7-77-7-77-7-77-------------------|
D:xx-7-7-7----7-77-7--77-7-77-------------7-77-7-77-7-77------------------|
A:xx-7-5-7----7-77-7--77-7-77-------------5-55-5-55-5-55-------------------|
EEN:xx-7-5-7----7-77-7--77-7-77-------------5-55-5-55-5-55------------------|
E:xx-5---5----5-55-5--55-5-55----------------------------------------------|
E:xx-5---5----5-55-5--55-5-55------------------------------------------|
dddddddu
ddddddu
e:---------------------------------------------------------------|
e:--------------------------------------------------------|
B:---------------------------------------------------------------|
B:--------------------------------------------------------|
G:--------------------2--4--7---7-77-7-77-7-77---7s11--9--7------|
G:-------------------2--4--7---7-77-7-77-7-77---7s11--9--7------|
D:--7-77-7--77-7-77-------------7-77-7-77-7-77-------------------|
D:--7-77-7--77-7-77-------------7-77-7-77-7-77------------------|
A:--7-77-7--77-7-77-------------5-55-5-55-5-55-------------------|
EEN:--7-77-7--77-7-77-------------5-55-5-55-5-55------------------|
E:--5-55-5--55-5-55----------------------------------------------|
E:--5-55-5--55-5-55-----------------------------------------|
dddddddddu
dddddddddu
e:-------------------------------------------------|
e:---------------------------------------------|
B:-------------------------------------------------|
B:---------------------------------------------|
G:-------------------------------------------------|
G:---------------------------------------------|
D:--7-77-7--77-7-77---7-6-4--1-11-1-11-1 1~--------| Then a short break and
D:--7-77-7--77-7-77---7-6-4--1-11-1-11-1 1~--------| Dan een korte pauze en
A:--7-77-7--77-7-77---7-6-4--2-22-2-22-2 0~--------| again and again!!!;)
EEN:--7-77-7--77-7-77---7-6-4--2-22-2-22-2 0~--------| steeds opnieuw!!!;)
E:--5-55-5--55-5-55---5-4-2--2-22-2-22-2 2~--------|
E:--5-55-5--55-5-55---5-4-2--2-22-2-22-2 2~--------|
ddddddddddu
ddddddddddu
lyrics:
songtekst:
Twenty-nine years into life. Some things, I still can get right.
Negenentwintig jaar in het leven. Sommige dingen kan ik nog steeds goed krijgen.
Priorities may never be straight. That's always a topic for debate.
Prioriteiten zijn misschien nooit eenduidig. Dat is altijd een onderwerp van discussie.
I've made up my mind. I shouldn't be loved.
Ik heb een besluit genomen. Ik zou niet geliefd moeten zijn.
I play in a band, I work when I'm home.
Ik speel in een band, ik werk als ik thuis ben.
Why do I feel guilty for the sh*t that I have done?
Waarom voel ik me schuldig voor de dingen die ik heb gedaan?
I've opened some doors. Slammed just as many.
Ik heb wat deuren geopend. Slaagde net zo veel.
Opportunity's knocked. How can you blame me?
De kans is geklopt. Hoe kun je mij de schuld geven?
I'm trapped in a life that I have chosen.
Ik zit gevangen in een leven waarvoor ik heb gekozen.
My heart's growing colder yet harder to be broken.
Mijn hart wordt kouder en toch moeilijker om gebroken te worden.
Again and again. I'm chipping away at nothing.
Opnieuw en opnieuw. Ik verspil niets.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
