Risk Management Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Brak Więcej czerni - Zarządzanie ryzykiem
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
RISK MANAGEMENT - none more black
ZARZĄDZANIE RYZYKIEM – koniec z czernią
Contact: pants_me@hotmail.com
Kontakt: spodnie_me@hotmail.com
Site: www.wqhosting.com/~ohpkyle/
Strona: www.wqhosting.com/~ohpkyle/
Legend:
Legenda:
pm... - Palm mute
po południu... - Wyciszenie dłoni
x - Dead note
x - Martwa notatka
~ - Let ring
~ - Niech zadzwoni
% - Rest
% - Odpoczynek
/ - Slide up
/ - Przesuń się
\ - Slide down
\ - Przesuń w dół
h - Hammer on
h - Włącz młotek
(x) - Note tied over from previous bar
(x) - Nuta powiązana z poprzednim taktem
Chords Used:
Wykorzystane akordy:
Intro/Verse:
Intro/Zwrotka:
Who said anybody likes you? (Likes you.)
Kto powiedział, że ktoś cię lubi? (Lubi cię.)
Who said anybody likes you? (Likes you.)
Kto powiedział, że ktoś cię lubi? (Lubi cię.)
Who said anybody likes you? Now you'll find out.
Kto powiedział, że ktoś cię lubi? Teraz się dowiesz.
Open minded with an open mouth.
Otwarty umysł z otwartymi ustami.
My throat got tired when the dirt went down.
Moje gardło zmęczyło się, gdy brud opadł.
Who said anybody likes you? You'll find out.
Kto powiedział, że ktoś cię lubi? Dowiesz się.
Pre-Chorus:
Przed refrenem:
I know you think I don't give a rat's ass cleaning
Wiem, że myślisz, że nie sprzątam szczurzych tyłków
Mud off of my name, it's taken longer than I've perceived it.
Błoto z mojego imienia, zajęło mi to dłużej, niż myślałem.
Verse:
Werset:
Who said anybody likes you? (Likes you.)
Kto powiedział, że ktoś cię lubi? (Lubi cię.)
Who said anybody likes you? (Likes you.)
Kto powiedział, że ktoś cię lubi? (Lubi cię.)
Who said anybody likes you? Now you'll find out.
Kto powiedział, że ktoś cię lubi? Teraz się dowiesz.
Sugar coated was a tainted pill.
Pokryta cukrem była skażoną pigułką.
Easy to swallow, but if fucked my will.
Łatwe do przełknięcia, ale jeśli pieprzę, moja wola.
Who said anybody likes you? You'll find out.
Kto powiedział, że ktoś cię lubi? Dowiesz się.
Pre-Chorus:
Przed refrenem:
I know you think I don't give a rat's ass cleaning
Wiem, że myślisz, że nie sprzątam szczurzych tyłków
Mud off of my name, it's taken longer than I've perceived it.
Błoto z mojego imienia, zajęło mi to dłużej, niż myślałem.
Fill:
Wypełnienie:
If I never heard about you. If I never heard about you.
Gdybym nigdy o tobie nie słyszał. Gdybym nigdy o tobie nie słyszał.
I never. I never.
ja nigdy. ja nigdy.
Interlude:
Przerywnik:
Outro:
Zakończenie:
Who said anybody likes you? (Likes you.)
Kto powiedział, że ktoś cię lubi? (Lubi cię.)
Who said anybody likes you? (Likes you.)
Kto powiedział, że ktoś cię lubi? (Lubi cię.)
Who said anybody likes you? Now you'll find out.
Kto powiedział, że ktoś cię lubi? Teraz się dowiesz.
End with D5.
Zakończ na D5.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
