Chasing Pirates Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Norah Jones – W pogoni za piratami

by Norah Jones

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Norah Jones Chasing Pirates

Hallo, my name is Vladimir, Im from Serbia.
Witam, mam na imię Władimir, jestem z Serbii.
The lead single of new album 2009...
Główny singiel nowego albumu 2009...
Norah Jones - Chasing Pirates
Norah Jones – W pogoni za piratami
(album: The Fall, 2009)
(album: Jesień, 2009)
Intro: F (Dm-C-Dm)
Wprowadzenie: F (Dm-C-Dm)
In your message you said,
W swojej wiadomości napisałeś:
you were goin' to bed,
szedłeś do łóżka,
but I'm not done with the night.
ale nie skończyłem z nocą.
So I stayed up and read,
Więc nie spałem i czytałem,
but your words in my head,
ale twoje słowa w mojej głowie,
got me mixed up so I turned out the light.
pomieszało mi się, więc zgasiłem światło.
And I, don't know how, to slow it down.
A ja nie wiem jak to spowolnić.
My mind's racing from chasing pirates.
Moje myśli krążą od pogoni za piratami.
Well the man in there swings
Cóż, ten człowiek się waha
while the silliest things
podczas najgłupszych rzeczy
floppin around in my brain.
krążą po moim mózgu.
And I try not to dream
I staram się nie śnić
but them possible schemes
ale to możliwe schematy
swim around, wanna drown me in synch.
pływaj wokoło, chcesz mnie utopić w synchronizacji.
And I, don't know how, to slow it down.
A ja nie wiem jak to spowolnić.
Oh my mind's racing from chasing pirates.
Och, moje myśli przelatują od pogoni za piratami.
Solo:
Solo:
And I, don't know how, to slow it down.
A ja nie wiem jak to spowolnić.
Oh my mind's racing from chasing pirates.
Och, moje myśli przelatują od pogoni za piratami.
My mind's racin' from chasing pirates... 3x
Moje myśli odbiegają od ścigania piratów... 3x
Used chords:
Wykorzystane akordy:
EADGBe
EADGBe
Any comments post me at tordajav@yahoo.com
Wszelkie uwagi proszę pisać na adres tordajav@yahoo.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.