Cold Cold Heart Versuri Traducere în Română

Norah Jones - Cold Cold Heart

by Norah Jones

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Norah Jones Cold Cold Heart

Cold Cold Heart
Inimă Rece Rece
Norah Jones
Norah Jones
I tried so hard my dear to show that
M-am străduit atât de mult draga mea să arăt asta
you're my every dream yet you're afraid
ești fiecare vis al meu, dar ți-e frică
each thing I do is just some evil scheme
fiecare lucru pe care îl fac este doar o schemă diabolică
a memory from your lonesome past keeps us
o amintire din trecutul tău singuratic ne păstrează
so far apart.
atât de departe unul de altul.
Why can't I free your doubtful mind and
De ce nu-ți pot elibera mintea îndoielnică și
melt your cold,cold heart.
topește-ți inima rece și rece.
Another love before my time made your heart sad and blue
O altă iubire înainte de vremea mea ți-a făcut inima tristă și albastră
and so my heart is paying now for things I didn't do in anger
și așa că inima mea plătește acum pentru lucruri pe care nu le-am făcut cu furie
unkind words are said that make the
se rostesc cuvinte neplăcute care fac ca
teardrops start why can't I free your doubtful mind and
lacrimile încep de ce nu-ți pot elibera mintea îndoielnică și
melt your cold, cold heart.
topește-ți inima rece și rece.
You'll never know how much it hurts to see you sit and cry
Nu vei ști niciodată cât de mult te doare să te văd stând și plângând
you know you need and want my love yet you're afraid to try
știi că ai nevoie și vrei dragostea mea, dar îți este frică să încerci
why do you run and hide from life to try it just just ain't smart
de ce fugi și te ascunzi de viață ca să încerci, pur și simplu nu e inteligent
why can't I free your doubtful mind and melt your cold, cold heart.
de ce nu pot să-ți eliberez mintea îndoielnică și să-ți topesc inima rece și rece.
There was a time when I believed that you belonged to me
A fost o vreme când am crezut că îmi aparții
but now I know your heart is shackled to a memory
dar acum știu că inima ta este legată de o amintire
the more I learn to care for you the more we drift apart
cu cât învăț să am mai multă grijă de tine, cu atât ne despărțim mai mult
why can't I free your doubtful mind and melt your cold, cold heart.
de ce nu pot să-ți eliberez mintea îndoielnică și să-ți topesc inima rece și rece.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.