Stuck Letra Traducción al Español

Norah Jones - Atascada

by Norah Jones

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Norah Jones Stuck

Hallo, my name is Vladimir, Im from Serbia.
Hola, mi nombre es Vladimir, soy de Serbia.
This one is for itzlol reyes almanza
Este es para itzlol reyes almanza
Norah Jones - Stuck
Norah Jones - Atascada
(album: The Fall, 2009)
(álbum: La caída, 2009)
Intro:
Introducción:
Hey shall we wade through the room for the street
Oye, ¿vamos a atravesar la habitación hacia la calle?
And finally to me
y finalmente a mi
He asked me what I'm drinking
Me preguntó qué estoy bebiendo.
My friend johnny tugging on my sleeve
Mi amigo johnny tirando de mi manga
Asked if I wanna leave
Me preguntaron si quiero irme
And what I'm really thinking is
Y lo que realmente estoy pensando es
Why can't it be easy, easy
¿Por qué no puede ser fácil, fácil?
Why don't you leave me, leave me, leave me be
¿Por qué no me dejas, me dejas, me dejas en paz?
I can't see us swaying
No puedo vernos balanceándonos
I can't hear what you're saying
No puedo escuchar lo que estás diciendo
I'm sitting here stuck and plastered to my seat
Estoy sentado aquí pegado y pegado a mi asiento
I think of a reason to leave
Pienso en una razón para irme
When you finally start speaking
Cuando finalmente empiezas a hablar
I'll take a long stroll walked down washington street
Daré un largo paseo por la calle Washington
Half asleep on my feet
Medio dormido de pie
Half aware if I'm dreaming
Medio consciente si estoy soñando
I'll go home alone, a sinking stone, a switched-off telephone
Me iré solo a casa, una piedra que se hunde, un teléfono apagado
I'll go on briefly, a frozen breeze, a fallen down factory
Continuaré brevemente, una brisa helada, una fábrica caída
I still see us swaying
Todavía nos veo balanceándonos
But I can't hear what you're saying
Pero no puedo escuchar lo que estás diciendo
I just lost the plot
acabo de perder la trama
Got a little copped
Tengo un poco de policía
Been a little knocked
He estado un poco golpeado
I just hit a wall
acabo de chocar contra una pared
Had a little fall
tuvo una pequeña caída
I felt a swinging wrecking ball
Sentí una bola de demolición balanceándose
And why should that be
¿Y por qué debería ser eso?
Why don't you tell me
¿Por qué no me dices
Why don't you tell me
¿Por qué no me dices
I'm sure you'll tell me
Estoy seguro de que me dirás
Why don't you tell me
¿Por qué no me dices
I guess you'd tell me
Supongo que me dirías
Tell me
Dime
Used chords:
Acordes usados:
EADGBe
EADGBe
Any comments post me at tordajav@yahoo.com
Cualquier comentario envíamelo a tordajav@yahoo.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.