Stuck Versuri Traducere în Română

Norah Jones - Blocată

by Norah Jones

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Norah Jones Stuck

Hallo, my name is Vladimir, Im from Serbia.
Bună, mă numesc Vladimir, sunt din Serbia.
This one is for itzlol reyes almanza
Acesta este pentru itzlol reyes almanza
Norah Jones - Stuck
Norah Jones - Blocată
(album: The Fall, 2009)
(album: The Fall, 2009)
Intro:
Introducere:
Hey shall we wade through the room for the street
Hei, să trecem prin cameră pentru stradă
And finally to me
Și în sfârșit la mine
He asked me what I'm drinking
M-a întrebat ce beau
My friend johnny tugging on my sleeve
Prietenul meu Johnny trăgându-mă de mânecă
Asked if I wanna leave
Am întrebat dacă vreau să plec
And what I'm really thinking is
Și ceea ce mă gândesc cu adevărat este
Why can't it be easy, easy
De ce nu poate fi ușor, ușor
Why don't you leave me, leave me, leave me be
De ce nu mă lași, lasă-mă, lasă-mă în pace
I can't see us swaying
Nu ne văd legănându-ne
I can't hear what you're saying
Nu aud ce spui
I'm sitting here stuck and plastered to my seat
Stau aici lipit și lipit de scaunul meu
I think of a reason to leave
Mă gândesc la un motiv să plec
When you finally start speaking
Când în sfârșit începi să vorbești
I'll take a long stroll walked down washington street
Voi face o plimbare lungă pe strada Washington
Half asleep on my feet
Pe jumătate adormit în picioare
Half aware if I'm dreaming
Pe jumătate conștient dacă visez
I'll go home alone, a sinking stone, a switched-off telephone
Mă duc acasă singur, o piatră care se scufundă, un telefon închis
I'll go on briefly, a frozen breeze, a fallen down factory
Voi continua pe scurt, o briză înghețată, o fabrică căzută
I still see us swaying
Încă ne văd legănându-ne
But I can't hear what you're saying
Dar nu aud ce spui
I just lost the plot
Tocmai am pierdut complotul
Got a little copped
Am fost puțin copled
Been a little knocked
A fost puțin bătut
I just hit a wall
Tocmai m-am lovit de un perete
Had a little fall
A avut o mică cădere
I felt a swinging wrecking ball
Am simțit o minge de demolare care se balansează
And why should that be
Și de ce ar trebui să fie așa
Why don't you tell me
De ce nu-mi spui
Why don't you tell me
De ce nu-mi spui
I'm sure you'll tell me
Sunt sigur că o să-mi spui
Why don't you tell me
De ce nu-mi spui
I guess you'd tell me
Presupun că mi-ai spune
Tell me
Spune-mi
Used chords:
Acorduri folosite:
EADGBe
EADGBe
Any comments post me at tordajav@yahoo.com
Orice comentariu mă postează la tordajav@yahoo.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.