Saviour Testo Traduzione Italiana

Nord - Salvatore

by Norther

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Norther Saviour

After mini solo section, redo chorus again!
Dopo la sezione mini solista, rifai di nuovo il ritornello!
#This file is the author's own work and represents their interpretation of the #
#Questo file è opera dell'autore e rappresenta la sua interpretazione del #
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. #
#canzone. Puoi utilizzare questo file solo per studi privati, borse di studio o ricerche. #
SAVIOR
SALVATORE
As recorded by Norther
Come registrato da Norther
(From the 2008 Album N)
(Dall'Album N del 2008)
Gtr I (D G C F A D) - 'Kristian'
Gtr I (RE SOL DO FA RE) - 'Kristian'
Gtr II (D G C F A D) - 'Petri'
Gtr II (D SOL DO FA LA RE) - 'Petri'
Gtr III (D G C F A D) - 'Untitled'
Gtr III (D G C F A D) - 'Senza titolo'
Gtr I
Gtr I
S S E S S E Q S S E S S E E E
S S E S S E Q S S E S S E E
| Gtr II
| Gtr II
| W H
| WH
S S E S S E Q S S E S S E Q
S S E S S E Q S S E S S E Q
| H. H.
| H.H.
S S E S S E Q S S E S S E E E
S S E S S E Q S S E S S E E
| PM--|
| PM--|
| E Q Q E H.
| EQQEH.
S S E S S E Q S S E S S E Q
S S E S S E Q S S E S S E Q
| H. H.
| H.H.
Gtr I
Gtr I
S S E S S E Q S S E S S E E E
S S E S S E Q S S E S S E E
| Gtr II
| Gtr II
| W H
| WH
S S E S S E Q S S E S S E Q
S S E S S E Q S S E S S E Q
| H. H.
| H.H.
S S E S S E Q S S E S S E E E
S S E S S E Q S S E S S E E
| PM--| PM---|
| PM--| PM---|
| E Q Q E Q S S E Q
| E Q Q E Q S S E Q
S S E S S E Q S S E S S E Q
S S E S S E Q S S E S S E Q
| H. H.
| H.H.
S S E S S E Q S S E S S E E E
S S E S S E Q S S E S S E E
| W H
| WH
S S E S S E Q S S E S S E Q
S S E S S E Q S S E S S E Q
| H. H.
| H.H.
S S E S S E Q S S E S S E Q
S S E S S E Q S S E S S E Q
| PM------------| PM---|
| PM-----------| PM---|
| S S E E Q E Q S S E Q
| S S E E Q E Q S S E Q
S S E S S E Q S S E S S E Q
S S E S S E Q S S E S S E Q
| H. H.
| H.H.
H
H
| PM----| PM PM PM----| PM PM
| PM----| PM PM PM----| PM PM
| E S S E E E E E W S E S S E E E E E W S
| E S S E E E E E W S E S S E E E E E W S
PM----| PM PM
PM----| PM PM
E S S E E E E E W S E S S E E E E E W S
E S S E E E E E W S E S S E E E E E W S
PM| PM| PM PM| PM| PM PM| PM| PM PM| PM| PM
PM| PM| PM PM| PM| PM PM| PM| PM PM| PM| PM
||o---------------------------------|-----------------|----------------|
||o---------------------------------|-----------------|----------------|
||o-5-----5-----5---4-----5-----5---|-4-----4-----4---|-2-----2-----2--|
||o-5-----5-----5---4-----5-----5---|-4-----4-----4---|-2-----2-----2--|
| PM| PM| PM PM| PM| PM PM| PM| PM PM| PM| PM
| PM| PM| PM PM| PM| PM PM| PM| PM PM| PM| PM
||o---------------------------------|-----------------|----------------|
||o---------------------------------|-----------------|----------------|
||o-5-----5-----5---4-----5-----5---|-4-----4-----4---|-2-----2-----2--|
||o-5-----5-----5---4-----5-----5---|-4-----4-----4---|-2-----2-----2--|
PM| PM| PM PM| PM| PM
PM| PM| PM PM| PM| PM
| PM| PM| PM PM| PM| PM
| PM| PM| PM PM| PM| PM
PM| PM| PM PM| PM| PM
PM| PM| PM PM| PM| PM
|-------------------------|--------------------o||
|-------------------------|--------------------o||
|--9-------10--------9----|-7------9-------7---o||
|--9-------10--------9----|-7------9-------7---o||
| PM| PM| PM PM| PM| PM
| PM| PM| PM PM| PM| PM
|-------------------------|--------------------o||
|-------------------------|--------------------o||
|--9-------10--------9----|-7------9-------7---o||
|--9-------10--------9----|-7------9-------7---o||
Gtr I
Gtr I
S S E S S E Q S S E S S E E E
S S E S S E Q S S E S S E E
| Gtr II
| Gtr II
| W H
| WH
S S E S S E Q S S E S S E Q
S S E S S E Q S S E S S E Q
| H. H.
| H.H.
S S E S S E Q S S E S S E E E
S S E S S E Q S S E S S E E
| PM--| PM---|
| PM--| PM---|
| E Q Q E Q S S E Q
| E Q Q E Q S S E Q
S S E S S E Q S S E S S E Q
S S E S S E Q S S E S S E Q
| H. H.
| H.H.
S S E S S E Q S S E S S E E E
S S E S S E Q S S E S S E E
| W H
| WH
S S E S S E Q S S E S S E Q
S S E S S E Q S S E S S E Q
| H. H.
| H.H.
S S E S S E Q S S E S S E Q
S S E S S E Q S S E S S E Q
| PM------------| PM---|
| PM-----------| PM---|
| S S E E Q E Q S S E Q
| S S E E Q E Q S S E Q
S S E S S E Q S S E S S E Q
S S E S S E Q S S E S S E Q
| H. H.
| H.H.
PM| PM| PM PM| PM| PM PM| PM| PM PM| PM| PM
PM| PM| PM PM| PM| PM PM| PM| PM PM| PM| PM
||o---------------------------------|-----------------|----------------|
||o---------------------------------|-----------------|----------------|
||o-5-----5-----5---4-----5-----5---|-4-----4-----4---|-2-----2-----2--|
||o-5-----5-----5---4-----5-----5---|-4-----4-----4---|-2-----2-----2--|
| PM| PM| PM PM| PM| PM PM| PM| PM PM| PM| PM
| PM| PM| PM PM| PM| PM PM| PM| PM PM| PM| PM
||o---------------------------------|-----------------|----------------|
||o---------------------------------|-----------------|----------------|
||o-5-----5-----5---4-----5-----5---|-4-----4-----4---|-2-----2-----2--|
||o-5-----5-----5---4-----5-----5---|-4-----4-----4---|-2-----2-----2--|
PM| PM| PM PM| PM| PM
PM| PM| PM PM| PM| PM
| PM| PM| PM PM| PM| PM
| PM| PM| PM PM| PM| PM
PM| PM| PM PM| PM| PM
PM| PM| PM PM| PM| PM
|-------------------------|--------------------o||
|-------------------------|--------------------o||
|--9-------10--------9----|-7------9-------7---o||
|--9-------10--------9----|-7------9-------7---o||
| PM| PM| PM PM| PM| PM
| PM| PM| PM PM| PM| PM
|-------------------------|--------------------o||
|-------------------------|--------------------o||
|--9-------10--------9----|-7------9-------7---o||
|--9-------10--------9----|-7------9-------7---o||
|-----------------||o------------------------------------------o||
|-----------------||o------------------------------------------o||
|-----------------||o------------------------------------------o||
|-----------------||o------------------------------------------o||
| PM-----| PM PM
| PM-----| PM PM
| W E S S E E E E E E 8x
| W E S S E E E E E E 8x
|-----------------||o------------------------------------------o||
|-----------------||o------------------------------------------o||
|-2---------------||o--(2)--------------(2)-----(2)-----(2)----o||
|-2-------||o--(2)-----(2)-----(2)-----(2)----o||
W
W
E E E E E E E E W S E E E E E E E W S
E E E E E E E E W S E E E E E E W S
|------||o-----------------------------|----------------------------o||
|------||o-----------------------|----------------------o||
|-2----||o-----------------------------|----------------------------o||
|-2----||o-----------------------|---------------------o||
| E E E E E E E W S E E E E E E E W S
| E E E E E E E W S E E E E E E W S
|------||o-----------------------------|----------------------------o||
|------||o-----------------------|----------------------o||
|------||o-----------------------------|----------------------------o||
|------||o-----------------------|----------------------o||
| Gtr III
| Gtr III
| PM--| PM PM PM--| PM PM
| PM--| PM PM PM--| PM PM
| E S S E E E E E W S E S S E E E E E W S
| E S S E E E E E W S E S S E E E E E W S
|------||o-----------------------------|----------------------------o||
|------||o-----------------------|----------------------o||
|------||o--4--------4---4------5--(5)-|-7-------7---7----2--(2)----o||
|------||o--4--------4---4------5--(5)-|-7-------7---7----2--(2)----o||
Duration Legend
Legenda della durata
W - whole; H - half; Q - quarter; E - 8th; S - 16th; T - 32nd; X - 64th; a - acciaccatura
W - intero; H - metà; Q - trimestre; E - 8°; S - 16; T - 32esimo; X - 64esimo; a-acciaccatura
+ - note tied to previous; . - note dotted; .. - note double dotted
+ - nota legata al precedente; . - nota puntata; .. - nota doppia puntata
Uncapitalized letters represent notes that are staccato (1/2 duration)
Le lettere senza maiuscole rappresentano note staccate (1/2 durata)
Irregular groupings are notated above the duration line
I raggruppamenti irregolari sono annotati sopra la linea della durata
Duration letters will always appear directly above the note/fret number it represents the
Le lettere di durata appariranno sempre direttamente sopra il numero di nota/tasto che rappresenta
duration for. Duration letters with no fret number below them represent rests. Multi-
durata per. Le lettere di durata senza numero di tasto sotto rappresentano le pause. Multi-
bar rests are notated in the form Wxn, where n is the number of bars to rest for. Low
le battute di pausa sono scritte nella forma Wxn, dove n è il numero di battute per le quali riposa. Basso
melody durations appear below the staff
le durate della melodia appaiono sotto il rigo
Tablature Legend
Legenda dell'intavolatura
h - hammer-on
h - martello
p - pull-off
p - pull-off
b - bend
b - piegare
pb - pre-bend
pb - pre-piega
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - rilascio della piega (se non c'è nessun numero dopo la r, rilascia immediatamente)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ - scivola dentro o fuori (da/verso "nessun posto")
s - legato slide
s - diapositiva legata
S - shift slide
S - diapositiva del cambio
- natural harmonic
- armonico naturale
(n) - artificial harmonic
(n) - armonico artificiale
n(n) - tapped harmonic
n(n) - armonica prelevata
~ - vibrato
~ - vibrato
tr - trill
tr - trillo
T - tap
T - tocca
TP - trem. picking
TP - tremante. raccolta
PM - palm muting
PM: disattivazione del palmo
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n/ - abbassamento della barra del tremolo; n = quantità da immergere
\n - tremolo bar down
\n - barra del tremolo abbassata
n/ - tremolo bar up
n/ - barra del tremolo alzata
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n\ - barra del tremolo dip invertita
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
= - tieni la piega; funge anche da dispositivo di collegamento per martelli/tiri
- volume swell (louder/softer)
- aumento del volume (più forte/più debole)
x - on rhythm slash represents muted slash
x - la barra sul ritmo rappresenta la barra disattivata
o - on rhythm slash represents single note slash
o - la barra sul ritmo rappresenta la barra di una singola nota
Misc Legend
Leggenda varia
| - bar
| - barra
|| - double bar
|| - doppia barra
||o - repeat start
||o - ripetizione dell'inizio
o|| - repeat end
o|| - ripetere fine
*| - double bar (ending)
*| - doppia barra (finale)
: - bar (freetime)
: - bar (tempo libero)
$ - Segno
$ - Segno
& - Coda
& -Coda
Tempo markers - = BPM(8/16=s8/s16), where s8 = swing 8ths, s16 = swing 16ths
Indicatori di tempo - = BPM(8/16=s8/s16), dove s8 = swing 8, s16 = swing 16
** Generated using Power Tab Editor by Brad Larsen: The Official Power Tab Web Site
** Generato utilizzando Power Tab Editor da Brad Larsen: il sito Web ufficiale di Power Tab

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.