Rigged and Ready Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Northstar – uzbrojony i gotowy
by Northstar
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ok, "rigged and ready" by Northstar. it isnt the whole song but it goes pretty far past the intro.
ok, „uzbrojony i gotowy” firmy Northstar. to nie jest cały utwór, ale wykracza daleko poza intro.
(guitar 1)intro - in 8th notes
(gitara 1)intro - w ósemkach
D------0--2-----2-s4-----4-------4-s7-----7-------7-------7-------7-------7---|
D------0--2-----2-s4-----4-------4-s7-----7-------7-------7-------7-------7---|
(that part is repeated 4 times)
(ta część powtarza się 4 razy)
and the 2nd guitar part that comes in at the same time as:
oraz druga partia gitary, która pojawia się w tym samym czasie co:
D------7--- <(PART OF THE INTRO--|
D------7--- <(CZĘŚĆ WSTĘPU--|
Goes like this(Second guitar part over intro): (all in 8th notes)
Brzmi to tak (druga część gitary na wstępie): (wszystko w ósemkach)
(for that part you could also try sliding 4,7,4,2,4,2,0,2,4,7,4,2,0, doing the whole
(w tej części możesz także spróbować przesunąć 4,7,4,2,4,2,0,2,4,7,4,2,0, wykonując całość
completely on the D string. or mix it around with 9,7,5, on the A string.
całkowicie na strunie D. lub wymieszaj go z 9,7,5 na strunie A.
ok, now when the guy starts singing: (guitar part is played very quietly, it might even
ok, teraz, kiedy facet zaczyna śpiewać: (partia gitary gra bardzo cicho, może nawet
only the base guitar playing but these are the chords used, might be a good idea to mute)
tylko podstawowa gra na gitarze, ale to są używane akordy, dobrym pomysłem może być wyciszenie)
then when it gets louder (same chords, different rhythm)
potem gdy robi się głośniej (te same akordy, inny rytm)
G--4---4---4-4-4-4-| (do that rhythm for each chord in the quieter part)
G--4---4---4-4-4-4-| (wykonaj ten rytm dla każdego akordu w cichszej części)
*except the last chord:
*z wyjątkiem ostatniego akordu:
ok, now this part: (*after the last part is repeated the right number of times)
ok, teraz ta część: (*po powtórzeniu ostatniej części odpowiednią liczbę razy)
E--------------------------7p5---5-----------5-----------------------------|
E--------------------------7p5---5---------------5----------------------------|
G--4---4---4---4---4---4-------------------------7-(let ring)--------------|
G--4---4---4---4---4---4------------------------7-(pozwól dzwonić)--------------|
then right after that part, it does pretty much the same thing as before, with the same chords:
potem zaraz po tej części robi prawie to samo co poprzednio, z tymi samymi akordami:
G--4------2------7--------| (same chords as first part)
G--4------2------7--------| (te same akordy co w pierwszej części)
* but with a different rhythm: the chords are played in 8th notes on 1,+,2,+,3,+,4,+,
* ale w innym rytmie: akordy grane są w ósemkach na 1,+,2,+,3,+,4,+,
with accents on 1, the + of 2, and the + of 3.
z akcentami na 1, + 2 i + 3.
ok thats all i know if you know more, or where i made a mistake then tell me because i want to know.
ok, to wszystko, co wiem, jeśli wiesz więcej lub gdzie popełniłem błąd, to powiedz mi, bo chcę wiedzieć.
jamesromios@hotmail.com
jamesromios@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
