Go to War كلمات أغنية ترجمة عربية
لا شيء أكثر - اذهب إلى الحرب
by Nothing More
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Legend
أسطورة
N.C.
نورث كارولاينا.
I don't know what you had in mind,
لا أعرف ما الذي كان يدور في ذهنك،
But here we stand on opposing sides,
ولكننا هنا نقف على طرفي نقيض،
Let's go to war,
فلنذهب إلى الحرب،
Let's go to war!
دعونا نذهب إلى الحرب!
^ ^ v v ^ ^ v ^ v ^ ^ v v ^ ^ v ^ v
^ ^ v v ^ ^ v ^ v ^ ^ v v ^ ^ v ^ v
pm
مساءا
We arm ourselves with the wrongs we've done,
ونسلح أنفسنا بالأخطاء التي ارتكبناها،
pm
مساءا
Name them off one by one,
قم بتسميتهم واحدًا تلو الآخر،
pm
مساءا
Let's go to war,
فلنذهب إلى الحرب،
Let's go to war!
دعونا نذهب إلى الحرب!
^ ^ v v ^ ^ v ^ v ^ ^ v v ^ ^ v ^ v
^ ^ v v ^ ^ v ^ v ^ ^ v v ^ ^ v ^ v
pm
مساءا
Everything you say,
كل ما تقوله،
pm
مساءا
And everything you do,
وكل ما تفعله،
pm pm
مساءا مساءا
You push it in,
أنت تدفعه للداخل،
And you cut me...
وأنت قطعتني..
^ ^ v v ^ ^ v ^ v ^ ^ v v ^ ^ v ^ v
^ ^ v v ^ ^ v ^ v ^ ^ v v ^ ^ v ^ v
...down! ...And you cut me...
...أسفل! ...وقطعتني...
^ ^ v v ^ ^ v ^ v ^ ^ v ^ v ^ ^
^ ^ v v ^ ^ v ^ v ^ ^ v ^ v ^ ^
...down! War, war, war!
...أسفل! الحرب، الحرب، الحرب!
horus
حورس
Screaming at the ones we love,
الصراخ على من نحب،
Like we forgot who we can trust!
وكأننا نسينا من يمكننا الوثوق به!
Screaming at the top of our lungs,
الصراخ بأعلى صوتنا،
On the grounds where we feel safe.
على الأسس التي نشعر فيها بالأمان.
Do we feel
هل نشعر
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
...safe? Do we feel...
...آمنة؟ هل نشعر...
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
...safe?
...آمنة؟
N.C.
نورث كارولاينا.
Hush, my baby, make no sound,
اصمت يا صغيري، لا تصدر صوتًا،
Maybe we can wait each other out,
ربما يمكننا أن ننتظر بعضنا البعض،
It's a cold war.
إنها حرب باردة.
Let's go to war!
دعونا نذهب إلى الحرب!
^ ^ v v ^ ^ v ^ v ^ ^ v v ^ ^ v ^ v
^ ^ v v ^ ^ v ^ v ^ ^ v v ^ ^ v ^ v
pm
مساءا
With every settled score,
مع كل نتيجة محسومة،
pm pm pm
مساءا مساءا مساءا
I thought that fighting with meant fighting for,
اعتقدت أن القتال مع يعني القتال من أجل،
But you turned it...
لكنك قلبته...
^ ^ v v ^ ^ v ^ v ^ ^ v v ^ ^ v ^ v
^ ^ v v ^ ^ v ^ v ^ ^ v v ^ ^ v ^ v
...around! But you turned it...
...حول! لكنك قلبته...
^ ^ v v ^ ^ v ^ v ^ ^ v ^ v ^ ^
^ ^ v v ^ ^ v ^ v ^ ^ v ^ v ^ ^
...Around! War, war, war!
...حول! الحرب، الحرب، الحرب!
horus
حورس
Screaming at the ones we love,
الصراخ على من نحب،
Like we forgot who we can trust!
وكأننا نسينا من يمكننا الوثوق به!
Screaming at the top of our lungs,
الصراخ بأعلى صوتنا،
On the grounds where we feel safe.
على الأسس التي نشعر فيها بالأمان.
Screaming at the ones we love,
الصراخ على من نحب،
Like we forgot who we can trust!
وكأننا نسينا من يمكننا الوثوق به!
Screaming at the top of our lungs,
الصراخ بأعلى صوتنا،
On the grounds where we feel...
على الأسس التي نشعر بها...
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v ^ v
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v ^ v
...safe Do we feel...
...أمان هل نشعر...
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v ^ v ^ ^ v ^ v
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v ^ v ^ ^ v ^ v
...safe? Do we feel...
...آمنة؟ هل نشعر...
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v ^ v
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v ^ v
...safe? Do we feel...
...آمنة؟ هل نشعر...
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^
^ ^ ت ت ^ ^ ت ت ^ ^ ت ت ^ ^
...safe?!
...آمنة؟!
ridge
ريدج
Do we censor? Do we flow?
هل نقوم بالرقابة؟ هل نتدفق؟
Are we drunk on the chemicals?
هل نحن في حالة سكر على المواد الكيميائية؟
Every feeling in my bones tells me to lash out
كل شعور في عظامي يقول لي أن أهاجم
Tell you, f**k off
أقول لك، اللعنة قبالة
You got my heart and I've got your soul
لقد حصلت على قلبي وأنا حصلت على روحك
But are we better off alone?
لكن هل نحن أفضل حالاً بمفردنا؟
With every battle we lose a little more
مع كل معركة نخسر المزيد
Remember everything that we die for
تذكر كل ما نموت من أجله
You are everything that I die for
أنت كل ما أموت من أجله
horus
حورس
Screaming at the ones we love,
الصراخ على من نحب،
Like we forgot who we can trust!
وكأننا نسينا من يمكننا الوثوق به!
Screaming at the top of our lungs,
الصراخ بأعلى صوتنا،
On the grounds where we feel safe.
على الأسس التي نشعر فيها بالأمان.
Screaming at the ones we love,
الصراخ على من نحب،
Like we forgot who we can trust!
وكأننا نسينا من يمكننا الوثوق به!
Screaming at the top of our lungs,
الصراخ بأعلى صوتنا،
On the grounds where we feel...
على الأسس التي نشعر بها...
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
...safe. Do we feel...
...آمنة. هل نشعر...
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
...safe? Do we feel...
...آمنة؟ هل نشعر...
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
...safe? Do we feel...
...آمنة؟ هل نشعر...
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
...safe? Do we feel...
...آمنة؟ هل نشعر...
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
...safe? Do we feel...
...آمنة؟ هل نشعر...
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
...safe? Do we feel...
...آمنة؟ هل نشعر...
pm
مساءا
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
...safe? Do we feel...
...آمنة؟ هل نشعر...
pm
مساءا
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
...safe? Do we feel...
...آمنة؟ هل نشعر...
pm
مساءا
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
...safe? Do we feel...
...آمنة؟ هل نشعر...
pm
مساءا
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
...safe? Do you feel safe?
...آمنة؟ هل تشعر بالأمان؟
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
