Go to War Letras Tradução em Português
Nada mais - vá para a guerra
by Nothing More
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Legend
Lenda
N.C.
N.C.
I don't know what you had in mind,
Eu não sei o que você tinha em mente,
But here we stand on opposing sides,
Mas aqui estamos em lados opostos,
Let's go to war,
Vamos para a guerra,
Let's go to war!
Vamos para a guerra!
^ ^ v v ^ ^ v ^ v ^ ^ v v ^ ^ v ^ v
^ ^ v v ^ ^ v ^ v ^ ^ v v ^ ^ v ^ v
pm
tarde
We arm ourselves with the wrongs we've done,
Nós nos armamos com os erros que cometemos,
pm
tarde
Name them off one by one,
Nomeie-os um por um,
pm
tarde
Let's go to war,
Vamos para a guerra,
Let's go to war!
Vamos para a guerra!
^ ^ v v ^ ^ v ^ v ^ ^ v v ^ ^ v ^ v
^ ^ v v ^ ^ v ^ v ^ ^ v v ^ ^ v ^ v
pm
tarde
Everything you say,
Tudo o que você diz,
pm
tarde
And everything you do,
E tudo que você faz,
pm pm
tarde tarde
You push it in,
Você empurra,
And you cut me...
E você me cortou...
^ ^ v v ^ ^ v ^ v ^ ^ v v ^ ^ v ^ v
^ ^ v v ^ ^ v ^ v ^ ^ v v ^ ^ v ^ v
...down! ...And you cut me...
... para baixo! ...E você me cortou...
^ ^ v v ^ ^ v ^ v ^ ^ v ^ v ^ ^
^ ^ v v ^ ^ v ^ v ^ ^ v ^ v ^ ^
...down! War, war, war!
... para baixo! Guerra, guerra, guerra!
horus
Hórus
Screaming at the ones we love,
Gritando com quem amamos,
Like we forgot who we can trust!
Como se tivéssemos esquecido em quem podemos confiar!
Screaming at the top of our lungs,
Gritando a plenos pulmões,
On the grounds where we feel safe.
Nos terrenos onde nos sentimos seguros.
Do we feel
Nós sentimos
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
...safe? Do we feel...
...seguro? Será que nos sentimos...
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
...safe?
...seguro?
N.C.
N.C.
Hush, my baby, make no sound,
Calma, meu amor, não faça barulho,
Maybe we can wait each other out,
Talvez possamos esperar um pelo outro,
It's a cold war.
É uma guerra fria.
Let's go to war!
Vamos para a guerra!
^ ^ v v ^ ^ v ^ v ^ ^ v v ^ ^ v ^ v
^ ^ v v ^ ^ v ^ v ^ ^ v v ^ ^ v ^ v
pm
tarde
With every settled score,
A cada pontuação acertada,
pm pm pm
tarde tarde tarde
I thought that fighting with meant fighting for,
Eu pensei que lutar significava lutar por,
But you turned it...
Mas você virou...
^ ^ v v ^ ^ v ^ v ^ ^ v v ^ ^ v ^ v
^ ^ v v ^ ^ v ^ v ^ ^ v v ^ ^ v ^ v
...around! But you turned it...
...por aí! Mas você virou...
^ ^ v v ^ ^ v ^ v ^ ^ v ^ v ^ ^
^ ^ v v ^ ^ v ^ v ^ ^ v ^ v ^ ^
...Around! War, war, war!
...Por aí! Guerra, guerra, guerra!
horus
Hórus
Screaming at the ones we love,
Gritando com quem amamos,
Like we forgot who we can trust!
Como se tivéssemos esquecido em quem podemos confiar!
Screaming at the top of our lungs,
Gritando a plenos pulmões,
On the grounds where we feel safe.
Nos terrenos onde nos sentimos seguros.
Screaming at the ones we love,
Gritando com quem amamos,
Like we forgot who we can trust!
Como se tivéssemos esquecido em quem podemos confiar!
Screaming at the top of our lungs,
Gritando a plenos pulmões,
On the grounds where we feel...
Nos terrenos onde nos sentimos...
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v ^ v
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v ^ v
...safe Do we feel...
...seguro Nós nos sentimos...
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v ^ v ^ ^ v ^ v
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v ^ v ^ ^ v ^ v
...safe? Do we feel...
...seguro? Será que nos sentimos...
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v ^ v
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v ^ v
...safe? Do we feel...
...seguro? Será que nos sentimos...
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^
...safe?!
...seguro?!
ridge
cume
Do we censor? Do we flow?
Nós censuramos? Nós fluímos?
Are we drunk on the chemicals?
Estamos bêbados com os produtos químicos?
Every feeling in my bones tells me to lash out
Cada sentimento em meus ossos me diz para atacar
Tell you, f**k off
Te digo, vá se foder
You got my heart and I've got your soul
Você tem meu coração e eu tenho sua alma
But are we better off alone?
Mas será que estamos melhor sozinhos?
With every battle we lose a little more
A cada batalha perdemos um pouco mais
Remember everything that we die for
Lembre-se de tudo pelo que morremos
You are everything that I die for
Você é tudo pelo que eu morro
horus
Hórus
Screaming at the ones we love,
Gritando com quem amamos,
Like we forgot who we can trust!
Como se tivéssemos esquecido em quem podemos confiar!
Screaming at the top of our lungs,
Gritando a plenos pulmões,
On the grounds where we feel safe.
Nos terrenos onde nos sentimos seguros.
Screaming at the ones we love,
Gritando com quem amamos,
Like we forgot who we can trust!
Como se tivéssemos esquecido em quem podemos confiar!
Screaming at the top of our lungs,
Gritando a plenos pulmões,
On the grounds where we feel...
Nos terrenos onde nos sentimos...
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
...safe. Do we feel...
...seguro. Será que nos sentimos...
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
...safe? Do we feel...
...seguro? Será que nos sentimos...
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
...safe? Do we feel...
...seguro? Será que nos sentimos...
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
...safe? Do we feel...
...seguro? Será que nos sentimos...
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
...safe? Do we feel...
...seguro? Será que nos sentimos...
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
...safe? Do we feel...
...seguro? Será que nos sentimos...
pm
tarde
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
...safe? Do we feel...
...seguro? Será que nos sentimos...
pm
tarde
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
...safe? Do we feel...
...seguro? Será que nos sentimos...
pm
tarde
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
...safe? Do we feel...
...seguro? Será que nos sentimos...
pm
tarde
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v ^ ^ v v
...safe? Do you feel safe?
...seguro? Você se sente seguro?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
