Who We Are كلمات أغنية ترجمة عربية

لا شيء أكثر - من نحن

by Nothing More

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nothing More Who We Are

Remember
تذكر
Remember
تذكر
Remember
تذكر
Rememeber
تذكر
For the blood, for the sweat, for the fears and the things that betray us
من أجل الدم والعرق والمخاوف والأشياء التي تخوننا
For the cracks in the mirrors and the ones you bust on the pavement
للتشققات في المرايا وتلك التي تصطدم بها على الرصيف
We're awake in this dream, and we choose to believe
نحن مستيقظون في هذا الحلم، واخترنا أن نصدقه
That the you that's in me is in everything
أن أنت الذي بداخلي موجود في كل شيء
We're alive
نحن على قيد الحياة
We're alive
نحن على قيد الحياة
horus
حورس
It's who we are that keeps me believing
إن ما نحن عليه هو ما يجعلني أؤمن
There's something here bigger than ourselves
هناك شيء هنا أكبر من أنفسنا
If I'm wrong then why am I still feeling?
إذا كنت مخطئا فلماذا لا أزال أشعر؟
Who we are keeps me believing
من نحن يبقيني أصدق
Post horus
بعد حورس
For the pain, for the strength, for our will to hold on through the changes
من أجل الألم، من أجل القوة، من أجل إرادتنا في الصمود خلال التغييرات
From the now till the end, every second we count, we embrace it
من الآن وحتى النهاية، كل ثانية نحسبها، نحتضنها
As our faces erase and our bodies decay
كما تمحى وجوهنا وتتحلل أجسادنا
As we move through the waves that echo our names
بينما نتحرك عبر الأمواج التي تردد أسمائنا
We're alive
نحن على قيد الحياة
We're alive
نحن على قيد الحياة
horus
حورس
It's who we are that keeps me believing
إن ما نحن عليه هو ما يجعلني أؤمن
There's something here bigger than ourselves
هناك شيء هنا أكبر من أنفسنا
If I'm wrong then why am I still feeling?
إذا كنت مخطئا فلماذا لا أزال أشعر؟
Who we are, keeps me believing
من نحن، يبقيني مؤمنًا
Keeps me believing
يبقيني على الاعتقاد
ridge
ريدج
One more time we stand together
مرة أخرى نقف معا
Never forget why; always remember
لا تنسى أبدا السبب؛ تذكر دائما
One more time we stand together
مرة أخرى نقف معا
Always remember
تذكر دائما
It's who we are
هذا هو من نحن
We make it out alive
نحن نخرجها على قيد الحياة
After all, it's down to you and I
بعد كل شيء، الأمر متروك لي ولكم
horus
حورس
It's who we are that keeps me believing
إن ما نحن عليه هو ما يجعلني أؤمن
There's something here bigger than ourselves
هناك شيء هنا أكبر من أنفسنا
If I'm wrong then why am I still feeling?
إذا كنت مخطئا فلماذا لا أزال أشعر؟
Who we are, keeps me believing
من نحن، يبقيني مؤمنًا
Keeps me believing
يبقيني على الاعتقاد
It keeps me believing
هذا يجعلني أؤمن
Who we are, keeps me believing
من نحن، يبقيني مؤمنًا
Keeps me believing
يبقيني على الاعتقاد
Keeps me believing
يبقيني على الاعتقاد
Keeps me believing
يبقيني على الاعتقاد

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.