Flossenengel كلمات أغنية ترجمة عربية
نوفاليس - ملاك ذو زعانف
by Novalis
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sat, 15 Nov 1997 18:13:57 +0100
التاريخ: السبت، 15 نوفمبر 1997 18:13:57 +0100
From: Andreas Krueger
بواسطة: أندرياس كروجر
Subject: Cords: Flossenengel/Novalis
الموضوع: الحبال: Flossenengel/Novalis
Date: 15-Nov-97
التاريخ: 15 نوفمبر 97
Transcriber: Andreas Krueger, Andreas.B.Krueger@rz.ruhr-uni-bochum.de
الناسخ: أندرياس كروجر، Andreas.B.Krueger@rz.ruhr-uni-bochum.de
Words and Music by: Fred Muehlboeck
كلمات وألحان: فريد موهلبوك
Flossenengel
ملاك فين
Intro: Amaj7 d d7 Amaj7 d d7 Amaj7
المقدمة: Amaj7 d d7 Amaj7 d d7 Amaj7
1. Strophe:
الآية الأولى:
Im Ruder ozeanischen Windes,
على رأس الريح المحيطية،
umspuelt von lauwarmer Gischt,
يغسلها برذاذ فاتر،
schaut ein Fischer geblendet
يبدو الصياد منبهرًا
seinem Fang ins Angesicht.
صيده في وجهه.
Refrain:
جوقة:
fis fis0
و شارب فاي شارب0
"Ein Flossenengel,"
"ملاك ذو زعانف"
staunt der Fischer,
يتعجب الصياد,
h D(C-Barree) G
ح د(ج-باري) ز
"ein in Fesseln funkelnder Stern.
"نجم يتلألأ في السلاسل.
fis fis0
و شارب فاي شارب0
Seine Gestalt zu sehen,"
لنرى شكله"
bebt der Fischer,
والصياد يرتعش،
h d Amaj7
ح د أماج7
"wirkt wie das Dunkle ins Helle zu drehen."
"يعمل مثل تحويل الظلام إلى نور."
2. Strophe:
الآية الثانية :
"Aus welcher letzten paradiesischen Tiefe
"من أي أعماق الفردوس النهائية
dringt dein Glanz in unseren Kreis?
هل يخترق بريقك دائرتنا؟
Aus welcher rohen Wildheit strahlt dein Stolz
من أي شراسة خام يشرق كبرياءك
so ungebrochen im Bezwungensein?"
إلى هذا الحد من الإخضاع؟"
Refrain:
جوقة:
fis fis0
و شارب فاي شارب0
"Ein Flossenengel,"
"ملاك ذو زعانف"
staunt der Fischer,
يتعجب الصياد,
h D(C-Barree) G
ح د(ج-باري) ز
"ein in Fesseln funkelnder Stern.
"نجم يتلألأ في السلاسل.
fis fis0
و شارب فاي شارب0
Seine Gestalt zu sehen,"
لنرى شكله"
bebt der Fischer,
والصياد يرتعش،
h d Amaj7
ح د أماج7
"wirkt wie das Dunkle ins Helle zu drehen."
"يعمل مثل تحويل الظلام إلى نور."
Amaj7 Gmaj7 fis0 D(C-Barree)
Amaj7 Gmaj7 fis0 D(C-باري)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.