When I Come Back Paroles Traduction Française
NQ Arbuckle - Quand je reviens
by NQ Arbuckle
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Singing tunes by Jean Leloup, Jerusalem and La Bolduc
Airs chantés de Jean Leloup, Jérusalem et La Bolduc
Read me - Red roses for me as I fall asleep tonight
Lis-moi - Des roses rouges pour moi alors que je m'endors ce soir
Will you miss me - will you miss me when I??m gone - I only care a little
Je te manquerai - je te manquerai quand je serai parti - je m'en soucie seulement un peu
Can I bring you something back from heaven or hell - just let me know
Puis-je vous rapporter quelque chose du paradis ou de l'enfer - faites-le-moi savoir
Wake me up ?? you're always waking me up ?? why don??t you let me sleep tonight
Réveille-moi ?? tu me réveilles toujours ?? pourquoi tu ne me laisses pas dormir ce soir
I can take my whole self for granted - Honey hold tight
Je peux me prendre tout entier pour acquis - Chérie, tiens bon
When I come back ??I'll be an iceberg
Quand je reviendrai ??Je serai un iceberg
When I come back I'll be a bottle of wine
Quand je reviendrai, je serai une bouteille de vin
Sometimes I don??t feel anything
Parfois je ne ressens rien
Sometimes I feel everything at the same time
Parfois je ressens tout en même temps
Break G D C x2
Pause G D C x2
Meet me at the bar at the end of my street around eleven
Retrouve-moi au bar au bout de ma rue vers onze heures
Girl friend you're lighting your cigarette from the wrong end again and again
Petite amie, tu allumes ta cigarette du mauvais côté encore et encore
Please don??t wish me to change but don??t let me stay the same
S'il vous plaît, ne souhaitez pas que je change mais ne me laissez pas rester le même
Please just come and pick me up cuz I never know
S'il te plaît, viens me chercher parce que je ne sais jamais
what to say ?? I never know what to say
que dire ?? Je ne sais jamais quoi dire
When I come back ??I'll be an iceberg
Quand je reviendrai ??Je serai un iceberg
When I come back I'll be a bottle of wine
Quand je reviendrai, je serai une bouteille de vin
Sometimes I don??t feel anything
Parfois je ne ressens rien
Sometimes I feel everything at the same time
Parfois je ressens tout en même temps
Break G D C x2
Pause G D C x2
All this to say that I haven??t a f**king clue what I'm doing
Tout ça pour dire que je n'ai aucune idée de ce que je fais
And I miss you when you're gone but it'd kill me to call
Et tu me manques quand tu es parti mais ça me tuerait d'appeler
Read me red roses for me as I fall asleep.
Lisez-moi des roses rouges pendant que je m'endors.
And I'LL take my whole self for granted when
Et je prendrai mon moi tout entier pour acquis quand
I wake up in the morning oh when I wake up in the morning
Je me réveille le matin oh quand je me réveille le matin
When I come back ??I'll be an iceberg
Quand je reviendrai ??Je serai un iceberg
When I come back I'll be a bottle of wine
Quand je reviendrai, je serai une bouteille de vin
Sometimes I don??t feel anything
Parfois je ne ressens rien
Sometimes I feel everything at the same time
Parfois je ressens tout en même temps
When I come back ??I'll be an iceberg
Quand je reviendrai ??Je serai un iceberg
When I come back I'll be a bottle of wine
Quand je reviendrai, je serai une bouteille de vin
Sometimes I don??t feel anything
Parfois je ne ressens rien
Sometimes I feel everything at the same time
Parfois je ressens tout en même temps
Ending G D C x2
Fin de G D C x2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
