Sweetest Poison Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Nu Pagadi - En Tatlı Zehir

by Nu Pagadi

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nu Pagadi Sweetest Poison

Sweetest Poisen by Nu Pagadi
Nu Pagadi'den En Tatlı Zehir
Intro:
Giriş:
Guitar 1 o.Piano
Gitar 1 piyanosuz
Riff 1
Resif 1
Vers.:
Ayet:
Bridge:
Köprü:
Vers:
Ayet:
Chorus:
Koro:
Guitar1 o.Piano
Gitar1 piyano olmadan
Riff 2
Resif 2
Guitar2 >
Gitar2 >
Guitar1 o.Piano
Gitar1 piyano olmadan
Riff 2
Resif 2
Guitar2 >
Gitar2 >
Guitar1 o.Piano
Gitar1 piyano olmadan
Riff 2
Resif 2
Guitar2 >
Gitar2 >
Guitar1 o.Piano
Gitar1 piyano olmadan
Riff 2
Resif 2
Guitar2 >
Gitar2 >
Vers:
Ayet:
Chorus:
Koro:
Guitar1 o.Piano
Gitar1 piyano olmadan
Riff 2
Resif 2
Guitar2 >
Gitar2 >
Guitar1 o.Piano
Gitar1 piyano olmadan
Riff 2
Resif 2
Guitar2 >
Gitar2 >
Guitar1 o.Piano
Gitar1 piyano olmadan
Riff 2
Resif 2
Guitar2 >
Gitar2 >
Guitar1 o.Piano
Gitar1 piyano olmadan
Riff 2
Resif 2
Guitar2 >
Gitar2 >
Guitar 1 o.Piano
Gitar 1 piyanosuz
Riff 1
Resif 1
Guitar2 >
Gitar2 >
Guitar 1 o.Piano
Gitar 1 piyanosuz
Riff 1
Resif 1
Guitar2 >
Gitar2 >
Bridge:
Köprü:
Guitar1 o.Piano
Gitar1 piyano olmadan
Riff 2
Resif 2
Guitar2 >
Gitar2 >
Guitar1 o.Piano
Gitar1 piyano olmadan
Riff 2
Resif 2
Guitar2 >
Gitar2 >
Chorus:
Koro:
Guitar1 o.Piano
Gitar1 piyano olmadan
Riff 2
Resif 2
Guitar2 >
Gitar2 >
Guitar1 o.Piano
Gitar1 piyano olmadan
Riff 2
Resif 2
Guitar2 >
Gitar2 >
Guitar1 o.Piano
Gitar1 piyano olmadan
Riff 2
Resif 2
Guitar2 >
Gitar2 >
Guitar1 o.Piano
Gitar1 piyano olmadan
Riff 2
Resif 2
Guitar2 >
Gitar2 >
riif 1.
eğer 1.
Poison poison (youre my swetest poisn)
Zehir zehiri (sen benim en tatlı zehrimsin)
Vers:
Ayet:
Ich bin kein Dmon, doch etwas Bses ich da schon (huu, hu, - huu, hu)
Ben bir iblis değilim ama biraz kötüyüm (huu, hu, - huu, hu)
In meinem Kopf, in meinem Blut, genau darum bin so gut (huu, hu, - huu, hu)
Kafamda, kanımda, tam da bu yüzden bu kadar iyiyim (huu, hu, - huu, hu)
Ich bin das Wasser in der Wste, Reptil im Paradies,
Ben çöldeki su, cennetteki sürüngenim,
Niemand dem ich ein Lcheln schenk, der sich nicht Kssen lie.
Kendimi öpmeye izin vermeyen, gülümsediğim kimse yok.
Bridge:
Köprü:
Vers:
Ayet:
Die Augen sind geschlossen.Ich ziele nach Gefhl (huu, hu, - huu, hu)
Gözler kapalı. Hissederek nişan alıyorum (hoo, hoo, - hoo, hoo)
Bewege mich im Kreisen und komm trotzdem an mein Ziel(huu, hu, - huu, hu)
Daireler çizerek hareket et ve yine de hedefime ulaş (huu, hu, - huu, hu)
Ich bin Nitro - glitze - rin, Lsche Feuer mit Benzin
Ben Nitro'yum - parıltılı - içerim, yangınları benzinle söndürürüm
Wer mich in seinen Venen fhtl Wird mir nicht mehr entfiehn
Beni damarlarında hisseden artık benden kaçamayacak
Chorus:
Koro:
See the fallen angels pr - ay, (for my sweetest poison)
Düşmüş melekleri görün (en tatlı zehrim için)
I can take these tears aw - ay,(youre my sweetest poison)
Bu gözyaşlarını uzaklaştırabilirim – evet, (sen benim en tatlı zehrimsin)
I crash and I burn and I freeze in he - ll, for your poison
Senin zehrin yüzünden çarpıyorum, yanıyorum ve cehennemde donuyorum
Yeah Im living my live in the dark of your spe - ll,
Evet hayatımı senin büyünün karanlığında yaşıyorum
youre my sweetest poison
sen benim en tatlı zehrimsin
Vers:
Ayet:
Wer hat dir gesagt, dass ich im Herzen schuldlos bin (huu, hu, - huu, hu)
Sana kalbimde suçsuz olduğumu kim söyledi (hoo, hoo, - hoo, hoo)
Die Snde liegt im Schlaf,mit dir erwacht das Hllenkind(huu, hu, - huu, hu)
Günah uykudadır, cehennemden gelen çocuk seninle uyanır (huu, hu, - huu, hu)
Vom Himmel abgestrzt, erleuchtet in der Dunkelheit
Gökten düşüyor, karanlıkta aydınlanıyor
Die Macht der Liebe, hlt fr dich das se Gift bereit
Sevginin gücü tatlı zehri senin için hazırlıyor
Chorus:
Koro:
See the fallen angels pr - ay, (for my sweetest poison)
Düşmüş melekleri görün (en tatlı zehrim için)
I can take these tears aw - ay,(youre my sweetest poison)
Bu gözyaşlarını uzaklaştırabilirim – evet, (sen benim en tatlı zehrimsin)
I crash and I burn and I freeze in he - ll, for your poison
Senin zehrin yüzünden çarpıyorum, yanıyorum ve cehennemde donuyorum
Yeah Im living my live in the dark of your spe - ll, youre my sweetest poison
Evet hayatımı senin büyünün karanlığında yaşıyorum, sen benim en tatlı zehrimsin
Feel me rushing through your vai - ns(feel me rushing through your vai - ns)
Boşluklarında koşturduğumu hisset (boşluklarında koşturduğumu hisset)
Can you feel the precious pa - in
Değerli acıyı hissedebiliyor musun?
poi - son (huu, hu, - huu, hu)
poi - oğul (huu, hu, - huu, hu)
Vers:
Ayet:
Willst du die Engel fallen se - hn
Meleklerin düşüşünü görmek ister misin?
Bis sie in Trnen vor dir ste - hn(For my sweetest poison)
Ta ki senin önünde gözyaşları içinde durana kadar - hn(En tatlı zehrim için)
Chorus:
Koro:
"Poison"See the fallen angels pr - ay, (for my sweetest poison)
"Zehir"Düşmüş meleklerin duasını görün (en tatlı zehrim için)
I can take these tears aw - ay,(youre my sweetest poison)
Bu gözyaşlarını uzaklaştırabilirim – evet, (sen benim en tatlı zehrimsin)
I crash and I burn and I freeze in he - ll, for your poison
Senin zehrin yüzünden çarpıyorum, yanıyorum ve cehennemde donuyorum
Yeah Im living my live in the dark of your spe - ll, youre my sweetest poison
Evet hayatımı senin büyünün karanlığında yaşıyorum, sen benim en tatlı zehrimsin
Poison
Zehir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.