Bem ou Mal Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
NX Sıfır - İyi veya Kötü
by NX Zero
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Ab5 B5 F#5 E5 - distortion
Giriş: Ab5 B5 F#5 E5 - distorsiyon
(Verse)
(Ayet)
O começo e o fim
Başlangıç ve son
Podem ser iguais,
Aynı olabilirler
Depende de quem vai achar uma resposta
Kimin cevap bulacağına bağlı
A inveja que mata
Öldüren kıskançlık
Não me afeta mais
Artık beni etkilemiyor
Pois o que conquistei
Çünkü elde ettiğim şey
Tem o direito de ser meu
Benim olmaya hakkın var
E5 (loe ring)
E5 (loe halkası)
Entre o bem e o mal
İyiyle kötü arasında
A escolha certa
Doğru seçim
Pouco tempo pode ser demais
Çok az zaman çok fazla olabilir
Pra quem sabe o que quer
Ne istediğini bilenler için
Pra quem respeita a vida e a si mesmo
Hayata ve kendine saygı duyanlar için
O tempo muda sempre cada vez mais
Hava her zaman daha fazla değişir
E dentro de você
Ve senin içinde
Existe o bem e o mal e a escolha certa
İyi ve kötü ve doğru seçim vardır
(Verse)
(Ayet)
A vida é curta demais
Hayat çok kısa
Pra sempre reclamar
Sonsuza kadar şikayet
E não correr atrs
Ve peşinden koşma
Dos sonhos que almeja
Özlem duyduğun hayallerden
O que você me diz
bana ne diyorsun
Não me afeta mais
Artık beni etkilemiyor
Pois o que conquistei
Çünkü elde ettiğim şey
Tem o direito de ser meu
Benim olmaya hakkın var
Entre o bem e o mal
İyiyle kötü arasında
A escolha certa
Doğru seçim
Pouco tempo pode ser demais
Çok az zaman çok fazla olabilir
Pra quem sabe o que quer
Ne istediğini bilenler için
Pra quem respeita a vida e a si mesmo
Hayata ve kendine saygı duyanlar için
O tempo muda sempre cada vez mais
Hava her zaman daha fazla değişir
E dentro de você
Ve senin içinde
Existe o bem e o mal e a escolha certa
İyi ve kötü ve doğru seçim vardır
"Então chega ae, Túlio Dek! então vai!"
"Haydi o zaman Túlio Dek! O zaman git!"
(only the bass - E5 F#5 Ab5 B5)
(yalnızca bas - E5 F#5 Ab5 B5)
(Túlio Dek)
(Túlio Dek)
Então faça a sua escolha logo e se decida,
O halde bir an önce seçiminizi yapın ve karar verin,
Vai querer o mal ou bem pra sua vida?
Hayatın için kötüyü mü yoksa iyiyi mi isteyeceksin?
O Tempo é muito curto, não pode demorar
Zaman çok kısa, uzun süremez
Escolha qual caminho você vai querer trilhar
Hangi yolu seçmek istediğinizi seçin
Tudo nessa vida é merecimento
Bu hayatta her şey buna değer
O que a brisa leva, volta com o vento
Esintinin alıp götürdüğü rüzgarla birlikte geri döner
Se não se decidiu, então corra atrás
Eğer karar vermediyseniz, o zaman devam edin.
Entre o bem e o mal, eu fico com a paz.
İyiyle kötü arasında huzurum var.
Pouco tempo pode ser demais
Çok az zaman çok fazla olabilir
Pra quem sabe o que quer
Ne istediğini bilenler için
Pra quem respeita a vida e a si mesmo
Hayata ve kendine saygı duyanlar için
O tempo muda sempre cada vez mais
Hava her zaman daha fazla değişir
E dentro de você
Ve senin içinde
Existe o bem e o mal e a escolha certa
İyi ve kötü ve doğru seçim vardır
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.