Losing a Friend Paroles Traduction Française

Nylon - Perdre un ami

by Nylon

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nylon Losing a Friend

Hiya, this is one of my first few tabs. Its not perfect, but im pretty sure its right.
Salut, c'est l'un de mes premiers onglets. Ce n'est pas parfait, mais je suis presque sûr que c'est vrai.
sounds ok though. To be played acoustically. Anything else email me....
ça a l'air bien cependant. A jouer en acoustique. Pour toute autre chose, envoyez-moi un e-mail....
Tabber: emoduck@hotmail.co.uk
Tabber : emoduck@hotmail.co.uk
Capo: 2nd Fret.
Capodastre : 2e frette.
Nylon - Losing A Friend
Nylon - Perdre un ami
Since you've been gone
Depuis que tu es parti
Life goes on but it's not the same
La vie continue mais ce n'est pas pareil
The days linger on
Les jours s'attardent
And the nights seem so long but there's no one to blame
Et les nuits semblent si longues mais il n'y a personne à blâmer
But I can't go on
Mais je ne peux pas continuer
Singing the same sorry song
Chanter la même chanson désolée
But I can't get you out of my head
Mais je ne peux pas te sortir de ma tête
Today, today
Aujourd'hui, aujourd'hui
But it's all right
Mais tout va bien
I still remember the first time
Je me souviens encore de la première fois
Everything chased on the inside
Tout est chassé à l'intérieur
But I was alright in the end
Mais j'allais bien à la fin
And it's not cos you're breaking my heart
Et ce n'est pas parce que tu me brises le cœur
I'm just losing a friend.
Je viens de perdre un ami.
Yesterdays gone
Hier disparu
And I just begun to live for the day
Et j'ai juste commencé à vivre pour le jour
The days still go on
Les jours passent encore
And the nights seem so long with no one to blame
Et les nuits semblent si longues sans personne à blâmer
But I can't go on
Mais je ne peux pas continuer
Singing the same sorry song
Chanter la même chanson désolée
But I can't get you out of my head
Mais je ne peux pas te sortir de ma tête
Today, today
Aujourd'hui, aujourd'hui
But it's all right
Mais tout va bien
I still remember the first time
Je me souviens encore de la première fois
Everything chased on the inside
Tout est chassé à l'intérieur
I was alright on the outside of life
J'étais bien en dehors de la vie
When you can't sleep
Quand tu ne peux pas dormir
And you know what it's like to be lonely
Et tu sais ce que c'est que d'être seul
Don't even bother to phone me
Ne prends même pas la peine de me téléphoner
Cos I'll be all right in the end
Parce que tout ira bien à la fin
And it's not cos you're breaking my heart
Et ce n'est pas parce que tu me brises le cœur
I'm just losing a friend.
Je viens de perdre un ami.
And I can't go on
Et je ne peux pas continuer
Singing the same sorry song
Chanter la même chanson désolée
But I can't get you out of my head
Mais je ne peux pas te sortir de ma tête
Today, today
Aujourd'hui, aujourd'hui
But it's all right
Mais tout va bien
I still remember the first time
Je me souviens encore de la première fois
Everything chased on the inside
Tout est chassé à l'intérieur
I was alright on the outside of life
J'étais bien en dehors de la vie
When you can't sleep
Quand tu ne peux pas dormir
And you know what it's like to be lonely
Et tu sais ce que c'est que d'être seul
Don't even bother to phone me
Ne prends même pas la peine de me téléphoner
Cos I'll be all right in the end
Parce que tout ira bien à la fin
And it's not cos you're breaking my heart
Et ce n'est pas parce que tu me brises le cœur
I'm just losing a friend.
Je viens de perdre un ami.
And it's not cos you're breaking my heart
Et ce n'est pas parce que tu me brises le cœur
I'm just losing a friend.
Je viens de perdre un ami.
And it's not cos you're breaking my heart
Et ce n'est pas parce que tu me brises le cœur
I'm just losing a friend.
Je viens de perdre un ami.
hope thats right
j'espère que c'est vrai

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.