Coalminer Liedtext Deutsche Übersetzung
RUDER. - Kohlebergmann
by O.A.R.
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro)
(Einführung)
(Verse)
(Vers)
Daddy was a coalminer.
Papa war Bergmann.
He worked the pits all day.
Er arbeitete den ganzen Tag an der Box.
In Rock Springs, Wyoming.
In Rock Springs, Wyoming.
It was meant to be a stop for a day, became his home nothing more I can say.
Es sollte ein Zwischenstopp für einen Tag sein, es wurde sein Zuhause, mehr kann ich dazu nicht sagen.
(Verse)
(Vers)
Daddy was a part time farmer.
Papa war nebenberuflich Landwirt.
He worked the field for pay.
Er arbeitete gegen Bezahlung auf dem Feld.
But he'd rather have new shoes for them horses.
Aber er hätte lieber neue Hufeisen für die Pferde.
But late one day, them horse run away, shouldn't have put the shoes on that
Aber eines Tages, als das Pferd weglief, hätte man das lieber nicht befürchten sollen
way.
Weg.
(Chorus)
(Chor)
Too bad for daddy.
Schade für Papa.
Such a shame he took it all.
Schade, dass er alles genommen hat.
So me and mom took the high road.
Also machten meine Mutter und ich uns auf den Weg.
But it's not like we had a choice at all.
Aber es ist nicht so, dass wir überhaupt eine Wahl hatten.
(Verse)
(Vers)
Daddy was a guitar player.
Papa war Gitarrist.
He'd play that joint all night.
Er spielte die ganze Nacht diesen Joint.
Out back in the shack the six-string was his demon.
Draußen in der Hütte war der Sechssaiter sein Dämon.
Maybe one day I could run away, join my dad in a band to play.
Vielleicht könnte ich eines Tages weglaufen und mit meinem Vater in einer Band spielen.
(Verse)
(Vers)
Now it's just me and mom here.
Jetzt sind nur noch Mama und ich hier.
We sit alone all night.
Wir sitzen die ganze Nacht allein.
But if you listen close you can hear my daddy playing.
Aber wenn man genau hinhört, kann man meinen Vater spielen hören.
It was meant to be a stop for a day, left us here, now he's on his way.
Es sollte ein Zwischenstopp für einen Tag sein, hat uns hier gelassen, jetzt ist er unterwegs.
(Chorus)
(Chor)
Too bad for daddy.
Schade für Papa.
Such a shame he took it all.
Schade, dass er alles genommen hat.
So me and mom took the high road.
Also machten meine Mutter und ich uns auf den Weg.
But it's not like we had a choice at all.
Aber es ist nicht so, dass wir überhaupt eine Wahl hatten.
(Solo)
(Solo)
(Chorus)
(Chor)
Just too bad for daddy.
Einfach schade für Papa.
It's such a shame he took it all.
Es ist so schade, dass er alles genommen hat.
So me and mom took the high road.
Also machten meine Mutter und ich uns auf den Weg.
But it's not like we had a choice at all.
Aber es ist nicht so, dass wir überhaupt eine Wahl hatten.
(Outro)
(Outro)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
