Coalminer Letras Tradução em Português
REMO. - Mineiro de carvão
by O.A.R.
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro)
(Introdução)
(Verse)
(Verso)
Daddy was a coalminer.
Papai era mineiro de carvão.
He worked the pits all day.
Ele trabalhou nos boxes o dia todo.
In Rock Springs, Wyoming.
Em Rock Springs, Wyoming.
It was meant to be a stop for a day, became his home nothing more I can say.
Era para ser uma parada de um dia, tornou-se sua casa, nada mais posso dizer.
(Verse)
(Verso)
Daddy was a part time farmer.
Papai era fazendeiro em meio período.
He worked the field for pay.
Ele trabalhava no campo por salário.
But he'd rather have new shoes for them horses.
Mas ele prefere ter ferraduras novas para os cavalos.
But late one day, them horse run away, shouldn't have put the shoes on that
Mas um dia, tarde, o cavalo fugiu, não devia ter calçado isso.
way.
caminho.
(Chorus)
(Refrão)
Too bad for daddy.
Que pena para o papai.
Such a shame he took it all.
Que pena que ele levou tudo.
So me and mom took the high road.
Então eu e minha mãe seguimos o caminho certo.
But it's not like we had a choice at all.
Mas não é como se tivéssemos escolha.
(Verse)
(Verso)
Daddy was a guitar player.
Papai era guitarrista.
He'd play that joint all night.
Ele tocava naquele baseado a noite toda.
Out back in the shack the six-string was his demon.
Lá atrás, na cabana, o seis cordas era seu demônio.
Maybe one day I could run away, join my dad in a band to play.
Talvez um dia eu pudesse fugir, juntar-me ao meu pai numa banda para tocar.
(Verse)
(Verso)
Now it's just me and mom here.
Agora somos só eu e minha mãe aqui.
We sit alone all night.
Ficamos sentados sozinhos a noite toda.
But if you listen close you can hear my daddy playing.
Mas se você ouvir com atenção, poderá ouvir meu pai tocando.
It was meant to be a stop for a day, left us here, now he's on his way.
Era para ser uma parada de um dia, nos deixou aqui, agora ele está a caminho.
(Chorus)
(Refrão)
Too bad for daddy.
Que pena para o papai.
Such a shame he took it all.
Que pena que ele levou tudo.
So me and mom took the high road.
Então eu e minha mãe seguimos o caminho certo.
But it's not like we had a choice at all.
Mas não é como se tivéssemos escolha.
(Solo)
(Sozinho)
(Chorus)
(Refrão)
Just too bad for daddy.
É uma pena para o papai.
It's such a shame he took it all.
É uma pena que ele tenha levado tudo.
So me and mom took the high road.
Então eu e minha mãe seguimos o caminho certo.
But it's not like we had a choice at all.
Mas não é como se tivéssemos escolha.
(Outro)
(Outro)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
