Coalminer Versuri Traducere în Română

O.A.R. - Minerul de cărbune

by O.A.R.

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

O.A.R. Coalminer

(Intro)
(Intro)
(Verse)
(Vers)
Daddy was a coalminer.
Tati era miner de cărbune.
He worked the pits all day.
A lucrat la gropi toată ziua.
In Rock Springs, Wyoming.
În Rock Springs, Wyoming.
It was meant to be a stop for a day, became his home nothing more I can say.
A fost menit să fie o oprire pentru o zi, a devenit casa lui, nimic mai mult ce pot spune.
(Verse)
(Vers)
Daddy was a part time farmer.
Tata era fermier cu jumătate de normă.
He worked the field for pay.
A muncit câmpul pentru plată.
But he'd rather have new shoes for them horses.
Dar ar prefera să aibă pantofi noi pentru caii lor.
But late one day, them horse run away, shouldn't have put the shoes on that
Dar într-o zi târziu, calul aia a fugit, nu ar fi trebuit să pună pantofii pe asta
way.
cale.
(Chorus)
(Refren)
Too bad for daddy.
Păcat pentru tati.
Such a shame he took it all.
Ce păcat că a luat totul.
So me and mom took the high road.
Așa că eu și mama am luat drumul mare.
But it's not like we had a choice at all.
Dar nu se pare că am avut deloc de ales.
(Verse)
(Vers)
Daddy was a guitar player.
Tati era chitarist.
He'd play that joint all night.
Ar cânta la acel joint toată noaptea.
Out back in the shack the six-string was his demon.
În spate, în baracă, cel cu șase corzi era demonul lui.
Maybe one day I could run away, join my dad in a band to play.
Poate într-o zi aș putea să fug, să mă alătur tatălui meu într-o trupă să cânt.
(Verse)
(Vers)
Now it's just me and mom here.
Acum suntem doar eu și mama aici.
We sit alone all night.
Stăm singuri toată noaptea.
But if you listen close you can hear my daddy playing.
Dar dacă asculți cu atenție, îl poți auzi pe tatăl meu cântând.
It was meant to be a stop for a day, left us here, now he's on his way.
A fost menit să fie o oprire pentru o zi, ne-a lăsat aici, acum e pe drum.
(Chorus)
(Refren)
Too bad for daddy.
Păcat pentru tati.
Such a shame he took it all.
Ce păcat că a luat totul.
So me and mom took the high road.
Așa că eu și mama am luat drumul mare.
But it's not like we had a choice at all.
Dar nu se pare că am avut deloc de ales.
(Solo)
(Solo)
(Chorus)
(Refren)
Just too bad for daddy.
Păcat pentru tati.
It's such a shame he took it all.
Este atât de păcat că a luat totul.
So me and mom took the high road.
Așa că eu și mama am luat drumul mare.
But it's not like we had a choice at all.
Dar nu se pare că am avut deloc de ales.
(Outro)
(În exterior)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.