One Day Testo Traduzione Italiana
REMO. - Un giorno
by O.A.R.
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first time posting anything. Probably not 100% accurate, but it plays pretty nicely.
Questa è la prima volta che pubblico qualcosa. Probabilmente non è accurato al 100%, ma funziona abbastanza bene.
ONE DAY - Another great O.A.R song. Very easy one to play.
ONE DAY - Un'altra grande canzone degli O.A.R. Molto facile da giocare.
I use a Capo on 1st - Chords used:
Uso un capotasto sulla prima - Accordi utilizzati:
Verse & Chorus -
Strofa e ritornello -
G: 320033
G:320033
Dsus: 200233 (I call this a Dsus, but I don't know what it really is!)
Dsus: 200233 (lo chiamo Dsus, ma non so cosa sia veramente!)
Em7: 022033
Em7:022033
D: 200233
D:200233
Bridge -
Ponte -
C: x32010
C:x32010
G: 32003
G:32003
Em: 002200
Em: 002200
D: xx0232
D:xx0232
(intro) G D Em7 D
(introduzione) SOL RE MI7 RE
There's an emptiness between us,
C'è un vuoto tra noi,
Been filling up for days,
Mi sto riempiendo da giorni,
It's heavy on my mind,
È pesante nella mia mente,
Fighting all the time,
Combattendo tutto il tempo,
But we'll never find our way.
Ma non troveremo mai la nostra strada.
You swore you would remember,
Avevi giurato che avresti ricordato,
What a shame you had to lie,
Che peccato che tu abbia dovuto mentire,
Now this battle that you're in,
Ora, questa battaglia in cui ti trovi,
Is underneath your skin,
È sotto la tua pelle,
And the fight is in your eyes.
E la lotta è nei tuoi occhi.
But one day you'll fall down and there won't be anyone to pick you up again,
Ma un giorno cadrai e non ci sarà più nessuno a rialzarti,
One day you'll fall down and there won't be anyone.
Un giorno cadrai e non ci sarà più nessuno.
You know this ain't pretend now,
Sai che non è una finzione adesso,
I'd fix it if I could,
Lo aggiusterei se potessi,
So pack up all your things,
Quindi raccogli tutte le tue cose,
Drop off all your rings,
Lascia tutti i tuoi anelli,
Things have changed for good.
Le cose sono cambiate per sempre.
And you swore you would protect me,
E hai giurato che mi avresti protetto,
You swore you would not lie,
Hai giurato che non avresti mentito,
Now the battle that we??re in,
Ora la battaglia in cui ci troviamo,
Is in between locked doors,
È tra porte chiuse,
And the fight is in our eyes.
E la lotta è nei nostri occhi.
But one day you'll fall down and there won't be anyone to pick you up again,
Ma un giorno cadrai e non ci sarà più nessuno a rialzarti,
One day you'll fall down and there wont be anyone.
Un giorno cadrai e non ci sarà più nessuno.
All these lonely days lead to lonely nights,
Tutti questi giorni solitari portano a notti solitarie,
And alone tonight, I sleep.
E da solo stanotte dormo.
Trapped inside what became my life,
Intrappolato in quella che è diventata la mia vita,
And it's all because of me.
Ed è tutto a causa mia.
One day you'll fall down and there won't be anyone to pick you up again,
Un giorno cadrai e non ci sarà più nessuno a rialzarti,
One day you'll fall down and there won't be anyone, anywhere now.
Un giorno cadrai e non ci sarà più nessuno, da nessuna parte adesso.
One day you'll fall down and there won't be anyone to pick you up again,
Un giorno cadrai e non ci sarà più nessuno a rialzarti,
One day you'll fall down and there won't be anyone to pick you up again,
Un giorno cadrai e non ci sarà più nessuno a rialzarti,
One day you'll fall down and there won't be anyone to pick you up again,
Un giorno cadrai e non ci sarà più nessuno a rialzarti,
To pick you up again.
Per venirti a prendere di nuovo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
