One Day Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

O.A.R. - Bir gün

by O.A.R.

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

O.A.R. One Day

This is my first time posting anything. Probably not 100% accurate, but it plays pretty nicely.
İlk defa bir şey yayınlıyorum. Muhtemelen %100 doğru değil ama gayet güzel oynuyor.
ONE DAY - Another great O.A.R song. Very easy one to play.
ONE DAY - Harika bir O.A.R şarkısı daha. Oynaması çok kolay bir oyun.
I use a Capo on 1st - Chords used:
1.'de Capo kullanıyorum - Kullanılan akorlar:
Verse & Chorus -
Ayet ve Koro -
G: 320033
G: 320033
Dsus: 200233 (I call this a Dsus, but I don't know what it really is!)
Dsus: 200233 (Ben buna Dsus diyorum ama gerçekte ne olduğunu bilmiyorum!)
Em7: 022033
Em7: 022033
D: 200233
D: 200233
Bridge -
Köprü -
C: x32010
C: x32010
G: 32003
G: 32003
Em: 002200
Em: 002200
D: xx0232
D:xx0232
(intro) G D Em7 D
(giriş) G D Em7 D
There's an emptiness between us,
Aramızda bir boşluk var
Been filling up for days,
Günlerdir dolduruyorum
It's heavy on my mind,
Aklıma ağır geliyor,
Fighting all the time,
Her zaman kavga eden,
But we'll never find our way.
Ama asla yolumuzu bulamayacağız.
You swore you would remember,
Hatırlayacağına yemin ettin
What a shame you had to lie,
Yalan söylemek zorunda kalman ne kadar utanç verici,
Now this battle that you're in,
Şimdi içinde bulunduğun bu savaş,
Is underneath your skin,
Cildinin altında,
And the fight is in your eyes.
Ve kavga senin gözlerinde.
But one day you'll fall down and there won't be anyone to pick you up again,
Ama bir gün düşeceksin ve bir daha seni kaldıracak kimse olmayacak.
One day you'll fall down and there won't be anyone.
Bir gün düşeceksin ve kimse kalmayacak.
You know this ain't pretend now,
Bunun artık numara olmadığını biliyorsun.
I'd fix it if I could,
İmkanım olsa düzeltirdim
So pack up all your things,
O halde tüm eşyalarını topla,
Drop off all your rings,
Bütün yüzüklerini bırak,
Things have changed for good.
İşler tamamen değişti.
And you swore you would protect me,
Ve beni koruyacağına yemin ettin
You swore you would not lie,
Yalan söylemeyeceğine yemin ettin
Now the battle that we??re in,
Şimdi içinde bulunduğumuz savaş,
Is in between locked doors,
Kilitli kapıların arasında,
And the fight is in our eyes.
Ve mücadele gözümüzün önünde.
But one day you'll fall down and there won't be anyone to pick you up again,
Ama bir gün düşeceksin ve bir daha seni kaldıracak kimse olmayacak.
One day you'll fall down and there wont be anyone.
Bir gün düşeceksin ve kimse kalmayacak.
All these lonely days lead to lonely nights,
Bütün bu yalnız günler yalnız gecelere yol açıyor
And alone tonight, I sleep.
Ve bu gece yalnız uyuyorum.
Trapped inside what became my life,
Hayatım haline gelen şeyin içinde sıkışıp kaldım,
And it's all because of me.
Ve hepsi benim yüzümden.
One day you'll fall down and there won't be anyone to pick you up again,
Bir gün düşeceksin ve bir daha seni kaldıracak kimse olmayacak.
One day you'll fall down and there won't be anyone, anywhere now.
Bir gün düşeceksin ve artık hiçbir yerde kimse olmayacak.
One day you'll fall down and there won't be anyone to pick you up again,
Bir gün düşeceksin ve bir daha seni kaldıracak kimse olmayacak.
One day you'll fall down and there won't be anyone to pick you up again,
Bir gün düşeceksin ve bir daha seni kaldıracak kimse olmayacak.
One day you'll fall down and there won't be anyone to pick you up again,
Bir gün düşeceksin ve bir daha seni kaldıracak kimse olmayacak.
To pick you up again.
Seni tekrar almak için.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.