Over and Over Paroles Traduction Française
RAME. - Encore et encore
by O.A.R.
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
O|A|R
O|A|R
Over and Over
Encore et encore
(for Abbie)
(pour Abbie)
Converting this from piano was tricky for me, so this may not be entirely correct.
La conversion à partir du piano a été délicate pour moi, donc ce n'est peut-être pas tout à fait correct.
Please let me know if you have any suggestions or questions. Also let me know if this tab
S'il vous plaît laissez-moi savoir si vous avez des suggestions ou des questions. Faites-moi également savoir si cet onglet
was helpful. Thanks
a été utile. Merci
Cords to use?
Des cordons à utiliser ?
If easier, you can play the E* as X7999X, the E7/D# as X6999X, the D as X57775, and the
Si c'est plus simple, vous pouvez jouer le E* comme X7999X, le E7/D# comme X6999X, le D comme X57775 et le
C# as X46664.
C# comme X46664.
For easier reading, I didn't list the cords on each strum, thus, you'll have to figure
Pour une lecture plus facile, je n'ai pas listé les cordes sur chaque gratte, il faudra donc comprendre
out how many times to strum each cord. I did configure the cords over the correct
combien de fois gratter chaque corde. J'ai configuré les cordons sur le bon
location relative to the words in the song; so provided this copies correctly onto the
emplacement par rapport aux paroles de la chanson ; donc à condition que cette copie soit correcte sur le
webpage (which it might not), you should switch cords as shown above the lyrics.
page Web (ce qui n'est peut-être pas le cas), vous devez changer de cordon comme indiqué au-dessus des paroles.
Verse:
Verset :
Sitting here waiting on a new situation
Assis ici en attendant une nouvelle situation
On my way back to an old destination
Sur le chemin du retour vers une ancienne destination
I tried all night but I couldn't find the answers, No
J'ai essayé toute la nuit mais je n'ai pas trouvé les réponses, non
I gotta make it work cuz I'm running out of chances
Je dois le faire fonctionner parce que je n'ai plus aucune chance
I gotta make it work cuz I'm running out of chances Yeahhhhhhh
Je dois le faire fonctionner parce que je suis à court d'occasions, ouais
(keep strumming the E)
(continue à gratter le E)
I must be out of my mind
Je dois être fou
Chorus:
Chœur :
And all the melodies coming back to me
Et toutes les mélodies me reviennent
I think I'm feeling just fine
Je pense que je me sens très bien
City lights, just a few more miles to go
Les lumières de la ville, encore quelques kilomètres à parcourir
I do this all the time why do I draw these lines
Je fais ça tout le temps, pourquoi je trace ces lignes
They keep me out of reach Its not what I wanted, No
Ils me gardent hors de portée. Ce n'est pas ce que je voulais, non.
But it brings me to my knees over and over
Mais ça me met à genoux encore et encore
Verse:
Verset :
Sitting here waiting on a new conversation
Assis ici en attendant une nouvelle conversation
You're talking out of turn and I'm running out of patience
Tu parles à contretemps et je manque de patience
Verse:
Verset :
And all the melodies are coming back to me
Et toutes les mélodies me reviennent
I think I'm feeling just fine
Je pense que je me sens très bien
City lights, just a few more miles to go
Les lumières de la ville, encore quelques kilomètres à parcourir
I do this all the time why do I draw those lines
Je fais ça tout le temps, pourquoi est-ce que je trace ces lignes
They keep me out of reach
Ils me gardent hors de portée
Its not what I wanted, No
Ce n'est pas ce que je voulais, non
But it might be what I need
Mais c'est peut-être ce dont j'ai besoin
I do this all the time why do I draw those lines
Je fais ça tout le temps, pourquoi est-ce que je trace ces lignes
They keep me out of reach
Ils me gardent hors de portée
This is not what I wanted, No
Ce n'est pas ce que je voulais, non
But it brings me to my knees
Mais ça me met à genoux
Over and over
Encore et encore
Over and over
Encore et encore
Sunny dayyyyyyyysss
Journée ensoleilléeaaaayyysss
God I swear there must be
Dieu, je jure qu'il doit y en avoir
Sunny days
Journées ensoleillées
Up ahead or in between
En avance ou entre les deux
Sunny days
Journées ensoleillées
I think I found you in this place
Je pense que je t'ai trouvé à cet endroit
Over and over
Encore et encore
Over and over
Encore et encore
Over and over
Encore et encore
Over and over
Encore et encore
And again
Et encore
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
