Over and Over 歌詞 日本語訳

オール。 - 何度も何度も

by O.A.R.

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

O.A.R. Over and Over

O|A|R
O|A|R
Over and Over
何度も何度も
(for Abbie)
(アビーのために)
Converting this from piano was tricky for me, so this may not be entirely correct.
これをピアノから変換するのは私にとっては難しかったので、これは完全に正しいわけではないかもしれません。
Please let me know if you have any suggestions or questions. Also let me know if this tab
ご提案やご質問がございましたら、お知らせください。このタブについても教えてください
was helpful. Thanks
役に立ちました。ありがとう
Cords to use?
使用するコードは?
If easier, you can play the E* as X7999X, the E7/D# as X6999X, the D as X57775, and the
簡単であれば、E* を X7999X として、E7/D# を X6999X として、D を X57775 として再生できます。
C# as X46664.
C# は X46664 として。
For easier reading, I didn't list the cords on each strum, thus, you'll have to figure
読みやすくするために、各ストラムのコードをリストしませんでした。したがって、次のことを理解する必要があります。
out how many times to strum each cord. I did configure the cords over the correct
各コードを何回かき鳴らすか。コードを正しく設定しました
location relative to the words in the song; so provided this copies correctly onto the
歌の中の単語に対する相対的な位置。これが正しくコピーされていれば、
webpage (which it might not), you should switch cords as shown above the lyrics.
ウェブページ (そうではないかもしれません) では、歌詞の上に示されているようにコードを切り替える必要があります。
Verse:
詩:
Sitting here waiting on a new situation
ここに座って新しい状況を待っている
On my way back to an old destination
昔の目的地に戻る途中
I tried all night but I couldn't find the answers, No
一晩中試したけど答えは見つからなかった、いいえ
I gotta make it work cuz I'm running out of chances
チャンスがなくなってきたので、うまくいかなければなりません
I gotta make it work cuz I'm running out of chances Yeahhhhhhh
チャンスがなくなってきたからうまくいかなければいけない
(keep strumming the E)
(Eをかき鳴らし続ける)
I must be out of my mind
私は気が狂っているに違いない
Chorus:
コーラス:
And all the melodies coming back to me
そしてすべてのメロディーが私に戻ってくる
I think I'm feeling just fine
気分は大丈夫だと思う
City lights, just a few more miles to go
街の明かり、あと数マイル
I do this all the time why do I draw these lines
いつもこうやってるのになぜこんな線を引くのか
They keep me out of reach Its not what I wanted, No
彼らは私を手の届かないところに置きます それは私が望んでいたものではありません、いいえ
But it brings me to my knees over and over
でもそれは何度も私をひざまずかせます
Verse:
詩:
Sitting here waiting on a new conversation
ここに座って新しい会話を待っています
You're talking out of turn and I'm running out of patience
あなたは順番を外して話しているので、私は忍耐力を使い果たしています
Verse:
詩:
And all the melodies are coming back to me
そしてすべてのメロディーが私に戻ってくる
I think I'm feeling just fine
気分は大丈夫だと思う
City lights, just a few more miles to go
街の明かり、あと数マイル
I do this all the time why do I draw those lines
いつもこうやってるのになぜあんな線を引くのか
They keep me out of reach
彼らは私を手の届かないところに置きます
Its not what I wanted, No
それは私が望んでいたものではありません、いいえ
But it might be what I need
でもそれは私に必要なことなのかもしれない
I do this all the time why do I draw those lines
いつもこうやってるのになぜあんな線を引くのか
They keep me out of reach
彼らは私を手の届かないところに置きます
This is not what I wanted, No
これは私が望んでいたものではありません、いいえ
But it brings me to my knees
でもそれは私をひざまずかせる
Over and over
何度も何度も
Over and over
何度も何度も
Sunny dayyyyyyyysss
晴れた日よー
God I swear there must be
神よ、必ず存在すると誓います
Sunny days
晴れた日
Up ahead or in between
前方または中間
Sunny days
晴れた日
I think I found you in this place
この場所であなたを見つけたと思う
Over and over
何度も何度も
Over and over
何度も何度も
Over and over
何度も何度も
Over and over
何度も何度も
And again
そしてまた

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.