Risen Текст Песни Перевод на Русский

ВЕСЛО. - Восставший

by O.A.R.

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

O.A.R. Risen

Risen 
 » O.A.R.
Восставший » О.А.Р.
I'm not quite sure how I got here.

Я не совсем понимаю, как я сюда попал.

A minute passed and I'm on my feet.

Прошла минута и я на ногах.

I never knew life could taste so good.

Я никогда не знал, что жизнь может быть такой вкусной.

I need a little minute, just a moment to breathe.

Мне нужна маленькая минутка, всего лишь минутка, чтобы вздохнуть.

No matter where I go, no matter who I see, well I'm reminded of my earlier days.
Куда бы я ни пошел, кого бы я ни увидел, я вспоминаю свои прежние дни.

 G E D

 Г Е Д
No matter where I roll, no matter what I know, well I'm reminded of my earlier ways.
Независимо от того, где я катаюсь, независимо от того, что я знаю, мне вспоминаются мои прежние пути.

 C D

 К Д
But now I keep asking myself.


Но теперь я продолжаю спрашивать себя.


Wouldn't it be the best damn day if we all took time to breathe?
Разве это не был бы чертовски лучший день, если бы мы все нашли время передохнуть?

 G A C D

 Г А Ц Д
Just one stolen paragraph in the book's written history.
Всего лишь один украденный абзац из письменной истории книги.

 G A C D

 Г А Ц Д
Don't you sometimes wonder why people are afraid to smile?
Разве вы не задаетесь иногда вопросом, почему люди боятся улыбаться?

 G A C

 Г А С
Don't look down we're gonna come around and it always come to back, crack time eventually.

Не смотри вниз, мы собираемся прийти в себя, и это всегда возвращается, в конце концов время наступает.

Just ascend with me.
Просто поднимитесь со мной.


I'm not quite sure when I woke up.



Я не совсем уверен, когда я проснулся.

The night flew by as I lay asleep.

Ночь пролетела незаметно, пока я спал.

Who ever knew that life could feel so good?
Кто когда-либо знал, что жизнь может быть такой хорошей?

I need another minute.
Just a moment to breathe.


Мне нужна еще минута.
Всего лишь минутка, чтобы вздохнуть.

No matter where I go, no matter who I see
Well I'm reminded of my ealier days.

Неважно, куда я иду, неважно, кого я вижу. Ну, я вспоминаю свои прежние дни.

No matter what I know, no matter where I roll
Well I'm reminded of my earlier ways.

Неважно, что я знаю, неважно, где я катаюсь. Ну, мне вспоминаются мои прежние пути.

But now I keep asking myself.
Но теперь я продолжаю спрашивать себя.

Wouldn't it be the best damn day if we all took time to breathe?

Разве это не был бы чертовски лучший день, если бы мы все нашли время передохнуть?

Just one stolen paragraph in the book's written history.

Всего лишь один украденный абзац из письменной истории книги.

Don't you sometimes wonder why people are afraid to smile?

Разве вы не задаетесь иногда вопросом, почему люди боятся улыбаться?

Don't look down we're gonna come around and it always come to back, crack of time

Не смотри вниз, мы собираемся прийти, и это всегда возвращается, трещина времени
it be the best damn day?

это будет чертовски лучший день?

Wouldn't it be a wonderful day?

Разве это не был бы чудесный день?

Wouldn't it be a glorious day?
Разве это не был бы славный день?

If we all took time to smile, made just a minute for you and me.

Если бы мы все нашли время улыбнуться, уделите хотя бы минуту для нас с вами.

Wouldn't it be the best damn day? (repeat 4x)

Разве это не будет чертовски лучший день? (повторить 4 раза)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.