Rodo cotidiano كلمات أغنية ترجمة عربية
يا رابا - رودو كوتيديانو
by O Rappa
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(intro) Bm A G A
(مقدمة) بم أ ج أ
-, -, my brother
-، - يا أخي
-, -, my... brother
-، -، يا أخي
-, -, my brother
-، - يا أخي
-, -, my... brother
-، -، يا أخي
A idia l corria solta, subia a manga amarrotada social
انتشرت الفكرة بشكل جامح هناك، وتسلقت الأكمام الاجتماعية المجعدة
No calor alumnio, nem caneta nem papel, uma idia fugia
في حرارة الألمنيوم، لا قلم ولا ورقة، هربت فكرة
Era o rodo cotidiano, era o rodo cotidiano
لقد كان الروتين اليومي، كان الروتين اليومي
Espao curto, quase um curral
مساحة قصيرة، تقريبا زريبة
Na mochila amassada uma quentinha abafada
في حقيبة الظهر المجعدة هناك دفء خانق
Meu troco pouco, quase nada
تغيري قليل، لا شيء تقريبًا
Meu troco pouco, quase nada
تغيري قليل، لا شيء تقريبًا
-, -, my brother
-، - يا أخي
-, -, my... brother
-، -، يا أخي
-, -, my brother
-، - يا أخي
-, -, my brother
-، - يا أخي
No se anda por onde gosta
أنت لا تمشي حيث تريد
Mas por aqui no tem jeito todo mundo se encosta
لكن هنا لا توجد طريقة يميل بها الجميع
Ela some, ela, no ralo de gente
إنها تختفي، هي، في هجرة الناس
Ela linda mas no tem nome, comum e normal
إنها جميلة ولكن ليس لها اسم، شائعة وعادية
Sou mais um no Brasil da central da minhoca de metal
أنا عضو آخر في مركز الدودة المعدنية في البرازيل
Que corta as ruas, das minhocas de metal,
الذي يقطع الشوارع، من الديدان المعدنية،
Como um concorde apressado, cheio de fora
مثل اتفاق سريع، مليء بالقوة
va, va mais pesado que o ar
اذهب، اذهب أثقل من الهواء
E o avio, e o avio, o avio do trabalhador
والطائرة، والطائرة، طائرة العامل
-, -, my brother
-، - يا أخي
-, -, my... brother
-، -، يا أخي
-, -, my brother
-، - يا أخي
-, -, my brother
-، - يا أخي
Espao curto, quase um curral
مساحة قصيرة، تقريبا زريبة
Na mochila amassada uma quentinha abafada
في حقيبة الظهر المجعدة هناك دفء خانق
Meu troco pouco, quase nada
تغيري قليل، لا شيء تقريبًا
Meu troco pouco, quase nada
تغيري قليل، لا شيء تقريبًا
No se anda por onde gosta
أنت لا تمشي حيث تريد
Mas por aqui no tem jeito todo mundo se encosta
لكن هنا لا توجد طريقة يميل بها الجميع
Ela some, ela, no ralo de gente
إنها تختفي، هي، في هجرة الناس
Ela linda mas no tem nome, comum e normal
إنها جميلة ولكن ليس لها اسم، شائعة وعادية
Sou mais um no Brasil da central da minhoca de metal
أنا عضو آخر في مركز الدودة المعدنية في البرازيل
Que corta as ruas, da minhoca de metal que entorta as ruas
هذا يقطع الشوارع، الدودة المعدنية التي تحني الشوارع
Como um concorde apressado, cheio de fora
مثل اتفاق سريع، مليء بالقوة
va, va mais pesado que o ar
اذهب، اذهب أثقل من الهواء
E o avio, e o avio, o avio do trabalhador
والطائرة، والطائرة، طائرة العامل
-, -, my brother
-، - يا أخي
-, -, my... brother
-، -، يا أخي
-, -, my brother
-، - يا أخي
-, -, my brother
-، - يا أخي
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
